A CHRONICLE in Russian translation

[ə 'krɒnikl]
[ə 'krɒnikl]
хроника
chronicle
kronika
chronicon
летопись
chronicle
record
annals
history
letopis
хронику
chronicle
kronika
chronicon
хроникой
chronicle
kronika
chronicon
летописью
chronicle
record
annals
history
letopis
летописи
chronicle
record
annals
history
letopis

Examples of using A chronicle in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to a chronicle, Stephen sent envoys to negotiate a peace treaty,
Согласно летописи, Штефан отправил послов вести переговоры,
victories of Soviet Army soldiers, and a chronicle of the events of the Great Patriotic War.
победах солдат советской армии, хроникой событий Великой Отечественной войны.
which, itself, became both a chronicle and an art piece.
который сам становился одновременно летописью и произведением искусства.
The result is a collection of 66 photographs that translate, as a chronicle of travel, the vicissitudes of Lebrija through the Bajacaliforniano territory.
Результат- серия из 66 фотографий, которые по-новому представляют, будучи хроникой путешествия, злоключения Лебрихи на территории Нижней Калифорнии.
Irving was preparing a book called A Chronicle of the Conquest of Granada, a history of the years 1478-1492, and was continuing his research on the topic.
Он готовил книгу« Хроники покорения Гранады» о 1478- 1492 гг. и занимался сбором материала на эту тему.
Once you peer past the musical façade, what you discover is not the history of the group, but a chronicle of the journey towards unique, amazing music.
Стоит заглянуть за мощный музыкальный фасад, как за ним обнаруживается не история группы, но хроники путешествия, целью которого оказывается ни на что не похожая, удивительная музыка.
the Horse of Destiny, as reflected in a chronicle about events in Turaida in 1191.
нашло отражение в« Хронике Ливонии» о событиях в Турайде в 1191 г.
Annala Uladh: Annals of Ulster otherwise Annala Senait, Annals of Senat: a chronicle of Irish affairs from A.D. 431 to A.D. 1540.
Annála Uladh, англ. Annals of Ulster- свод средневековых ирландских хроник( анналов), охватывающих период с 431 до 1540 года.
Moreover, the photo book can be designed as a chronicle where along with beautiful pictures will be posted your own thoughts
Кроме того, фото книгу можно оформить в виде фотолетописи, где наряду с красивыми фотографиями будут размещены ваши собственные мысли
Jose is considered to be the author of the Seder Olam Rabba, a chronicle from the creation to the time of Hadrian,
Ему приписывают книгу« Седер Олам Рабба»- хронологию от сотворения мира до римского императора Адриана,
A chronicle of a young Nigerian man's remarkable journey to spread the knowledge of human rights throughout his country.
Рассказа об удивительном путешествии молодого человека из Нигерии, который распространяет знания о правах человека по всей стране.
In addition, the Parian Marble, a chronicle inscribed on marble in Paros,
Кроме того, Паросская хроника, начертанная на мраморе в Парос,
Environmental Watch for North Caucasus: Kuban' Delta: A Chronicle of a Manmade Disaster, Yasenskaya Spit:
изданных Экологической Вахтой по Северному Кавказу:« Дельта Кубани: хроника рукотворного бедствия»,« Ясенская коса:
the world has received a chronicle of the cavalry of the Russian people under communism that will last for generations."-
Дэвида Саттера мир получил хронику восхождения русского народа на Голгофу при коммунизме…"- Владимир Войнович,
compiled a chronicle of that unit's experiences during its more than four years of service in France and Belgium.
составил хронику событий, происходивших с этим подразделением за время всего более чем четырехлетнего пребывания во Франции и Бельгии.
charging Lucas de Tuy to compose a chronicle on the Kings of Castile
Беренгария поддержала Лукаса де Туя, который составил хронику королей Кастилии
had begun to write a chronicle, of which only fragments are extant.
начал писать свою хронику, от которой до нашего времени сохранились лишь фрагменты.
which can be regarded, besides other things, as a chronicle of the 20th century social progress.
которое сегодня можно рассматривать в том числе и как хронику социального прогресса XX века.
According to a chronicle the exiles settled, under the protection of the Duke of Bavaria, on the opposite bank of the Danube,
Согласно хроникам, высланные евреи селились под протекцией герцога Людвига X Баварского,
The purpose of photo exhibition is to keep it as a chronicle for posterity of the most important events of the state,
Целью фотовыставки является сохранение в качестве летописи для будущих поколений важнейших событий государственной,
Results: 59, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian