A COLLAR in Russian translation

[ə 'kɒlər]
[ə 'kɒlər]
ошейник
collar
necklace
воротник
collar
neck
ruff
хомут
clamp
yoke
collar
hose clip
воротника
collar
neck
ruff
ошейника
collar
necklace
воротником
collar
neck
ruff
воротнике
collar
neck
ruff

Examples of using A collar in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Shirt with a collar.
Рубашка с воротником.
The mountain lion you shot did it have a collar around its neck?
Та пума, которую ты пристрелил… На ней случайно не было ошейника?
This tool accepts bits either with or without a collar on its shank.
В данный инструмент можно вставлять биты с воротником или без воротника на хвостовике биты.
What's the most common explanation you can think of for blood on a collar?
Чем проще всего объяснить кровь на воротнике?
I will get him a collar.
Я куплю ему ошейник.
So you better have a backboard and a collar standing by.
Поэтому захватите с собой носилки и воротник.
Polo shirt or any other garment with a collar and short or long sleeves.
Поло или другой вид одежды с воротником и длинными или короткими рукавами.
The dashiki does not have a collar.
Черкеску шили без воротника.
mother is a cat without a collar.
мама- кошка без ошейника.
At least waffles wears a collar.
Хорошо хоть Вафля носит ошейник.
The caps can also cover the chin or feature a collar, an overlap or a double overlap.
Также они могут покрывать подбородок, имеют воротник, нахлест, двойной нахлест.
Special machine for forming a collar and lapels.
Специальная машина для формирования лацкана и воротника.
four legs, and a collar.
четыре лапы и ошейник.
Individuals inducted into the order wore a collar that showed an image of the winged lion.
Лица, введенные в орден, имели воротник, который показывал изображение крылатого льва.
Special table for priutyuzhki to stitch a collar.
Специальный стол для приутюжки воротника перед втачиванием.
And, nevertheless the dog should have a collar with a badge on.
И все равно пусть на собаке БУДЕТ ошейник с жетоном.
Most often dresses likestyle has no elements such as a collar or sleeve.
Чаще всего платья подобного фасона не имеет таких элементов, как воротник или рукава.
He has a collar.
У него ошейник.
This 30seven heated baselayer is a little looser than the slim-fit baselayer and has a collar.
Этот продукт 30seven является свободнее приталенного базового слоя и имеет воротник.
He needs a collar.
нужен ошейник.
Results: 178, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian