A CONNECTION BETWEEN in Russian translation

[ə kə'nekʃn bi'twiːn]
[ə kə'nekʃn bi'twiːn]
связь между
link between
relationship between
connection between
linkage between
communication between
relation between
nexus between
liaison between
correlation between
bond between
взаимосвязь между
relationship between
link between
interrelationship between
correlation between
interaction between
relation between
interlinkages between
connection between
nexus between
interface between
соединение между
connection between
link between
junction between
joint between
communication between
interconnection between
связи между
link between
relationship between
connection between
linkage between
communication between
relation between
nexus between
liaison between
correlation between
bond between
взаимосвязи между
relationship between
link between
interrelationship between
correlation between
interaction between
relation between
interlinkages between
connection between
nexus between
interface between
соединения между
connection between
link between
junction between
joint between
communication between
interconnection between

Examples of using A connection between in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Right from the get-go I felt a connection between us.
С самого начала я почувствовал связь между нами.
Maybe a connection between the victims.
Может, некая связь между жертвами.
We're trying to find a connection between them.
Мы пытаемся найти связь между ними.
So we're looking for a connection between the witnesses.
Так значит мы ищем связь между свидетелями.
Being a connection between the homeless, the sick in hospitals and doctors.
Быть связью между бездомными, больными в больницах и врачами.
A connection between me and you, man.
О связи между тобой и мной, чувак.
A connection between PHP and MongoDB.
Подключение между PHP и MongoDB.
Create a connection between member servers.
Создание подключения между рядовыми серверами.
The NYC provides a connection between the Directorate of Youth Affairs,
НСМ обеспечивает контакты между Управлением по делам молодежи,
The lawyer did not rule out a connection between the two incidents.
Юрист не исключил связь между этими инцидентами.
She senses a connection between the graves and her Persian-Assyrian ethnic roots.
Она осознает и тонко чувствует связь между этими могилами и своими персидско- ассирийскими корнями.
see if there's a connection between the Koch brothers and Citizens United.
есть ли связь меж Коками и Citizens United.
We need to see if there's a connection between the other two vics.
Нужно узнать, была ли связь между этими двумя жертвами.
I think I found a connection between the two guys.
Я думаю, я нашел связь между этими двумя парянми.
The set theory for interpreting a connection between Worlds of the Universe 65 10.
Применение теории множеств для интерпретации взаимосвязи Миров Вселенной 69 10.
There must be a connection between these victims.
Между жертвами должна быть взаимосвязь.
Phrenologists believed that there is a connection between the shape of the skull
Френологи полагали, что есть взаимосвязь между формой черепа
The Phone Box compartment for the phone does not establish a connection between the mobile device and the vehicle systems.
Отсек для мобильного телефона не устанавливает соединение между мобильным устройством и системами автомобиля.
Canadian scientists conducted an experiment which revealed a connection between how much women had sex
Канадские ученые провели эксперимент, и обнаружили взаимосвязь между частотой секса у женщин
Without the mobile devices certificate, it is not possible to establish a connection between the Administration Server
Без сертификата для мобильных устройств установить соединение между Сервером администрирования
Results: 379, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian