A CONTINUING DIALOGUE in Russian translation

[ə kən'tinjuːiŋ 'daiəlɒg]
[ə kən'tinjuːiŋ 'daiəlɒg]
постоянного диалога
ongoing dialogue
continuous dialogue
constant dialogue
permanent dialogue
continued dialogue
sustained dialogue
regular dialogue
on-going dialogue
ongoing discussions
продолжение диалога
continuing dialogue
continuation of the dialogue
further dialogue
ongoing dialogue
continuation of the dialog
continued discussions
dialog resumes
непрерывного диалога
ongoing dialogue
continuous dialogue
continued dialogue
constant dialogue
sustained dialogue
ongoing dialog
продолжающегося диалога
continuing dialogue
ongoing dialogue
продолжить диалог
continue the dialogue
to pursue the dialogue
further dialogue
to resume its dialogue
постоянный диалог
ongoing dialogue
continuous dialogue
constant dialogue
permanent dialogue
continued dialogue
sustained dialogue
regular dialogue
on-going dialogue
ongoing discussions
продолжения диалога
continued dialogue
continuation of the dialogue
ongoing dialogue
further dialogue
pursuing the dialogue
continuous dialogue
непрерывный диалог
ongoing dialogue
continuous dialogue
continued dialogue
constant dialogue
sustained dialogue
ongoing dialog
непрекращающегося диалога

Examples of using A continuing dialogue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This should also help the Institute to promote a continuing dialogue with its partners and thus encourage member States to honour their obligations
Эти меры должны также способствовать развитию Институтом постоянного диалога со своими партнерами и тем самым стимулировать государства- члены выполнять свои обязательства
inter alia, promoting wider participation in the Agreement through a continuing dialogue, in particular with developing States.
вопроса о содействии более широкому участию в Соглашении посредством продолжающегося диалога, в частности с развивающимися государствами.
accession to the Agreement through a continuing dialogue to address concerns raised by some nonparties.
присоединения к нему за счет непрерывного диалога об урегулировании проблем, затронутых некоторыми неучаствующими сторонами.
I call for a continuing dialogue to improve the effectiveness of aid,
Я призываю продолжить диалог в целях повышения эффективности помощи,
thoughts in that regard, aims to contribute to a continuing dialogue among Member States,
при поддержке Секретариата Организации Объединенных Наций, непрерывного диалога между государствами- членами по вопросам,
Progress towards a more coherent United Nations system also requires mutual confidence and a continuing dialogue between the secretariats of the system and the central intergovernmental
Прогресс на пути к более согласованным действиям системы Организации Объединенных Наций также требует взаимного доверия и постоянного диалога между секретариатами системы
A continuing dialogue between States and all affected parties,
Постоянный диалог между государствами и всеми затрагиваемыми сторонами( будь
promote further ratification and accession to the Agreement through a continuing dialogue to address concerns raised by some non-Parties regarding,
позволяющих содействовать дальнейшей ратификации Соглашения и присоединению к нему, путем продолжения диалога по вопросам, волнующим некоторые не участвующие в Соглашении стороны,
full implementation of the road map and a continuing dialogue aimed at resolving other outstanding issues.
дорожной карты>> и продолжения диалога для решения других оставшихся вопросов.
The consultative process undertaken in the preparation of this report has marked a further step in a continuing dialogue between States and different stakeholders on the question of business
Консультативный процесс, организованный в ходе подготовки настоящего доклада, явился дальнейшим шагом в направлении продолжения диалога между государствами и различными участниками по вопросу предпринимательской деятельности
emphasized the importance of a continuing dialogue on this matter.
подчеркнули важность продолжения диалога в этой области.
Promote a continuing dialogue between the providers of data relevant for adaptation
Способствовать постоянному диалогу между поставщиками данных, необходимых для адаптации,
The Committee therefore decided to reaffirm the importance it attached to a continuing dialogue with the State party
Поэтому Комитет решил подтвердить важное значение, которое он придает продолжению диалога с государством- участником,
which should be based on a continuing dialogue between Member States,
которое должно быть основано на непрерывном диалоге между государствами- членами,
hoped that this initial contact would lead to a continuing dialogue at the working level between the two bodies.
выразила надежду на то, что этот первоначальный контакт приведет к постоянному диалогу на рабочем уровне между этими двумя органами.
a need to">unlearn our collective prejudices; to promote a continuing dialogue among the great religions- a dialogue based on the premise that diversity- in thought,
нам необходимо избавиться от наших коллективных предрассудков и содействовать налаживанию постоянного диалога между представителями основных религий, диалога, проникнутого осознанием того,
Angola shared the view that a continuing dialogue needs to be conducted in response to the imperative solidarity,
Ангола присоединилась к мнению о необходимости продолжения диалога, который должен проводиться с учетом непреложных принципов солидарности,
Experience shows that progress in this endeavour depends on a continuing dialogue between authoritative decision makers in each risk-prone country
Опыт показывает, что успех такого мероприятия зависит от проведения непрерывного диалога между авторитетными директивными органами в каждой стране
held in March 2009, included a continuing dialogue to promote a wider participation in the United Nations Fish Stocks Agreement also see para. 179 below.
Наций по рыбным запасам, состоявшегося в марте 2009 года, был продолжен диалог по поощрению более широкого участия в Соглашении см. также пункт 179 ниже.
it was noted that the President's Action Programme of the 3MSP suggested a continuing dialogue on these matters.
было отмечено, что в председательской Программе действий СГУ- 3 предполагается неуклонный диалог по этим вопросам.
Results: 66, Time: 0.0893

A continuing dialogue in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian