A COPPER in Russian translation

[ə 'kɒpər]
[ə 'kɒpər]
медный
copper
brass
brazen
brasen
bronze
medny
medniy
cubera
медной
copper
brass
brazen
brasen
bronze
medny
medniy
cubera
меди
copper
brass
коп
cop
copa
copper
kopa
копом
cop
copper
kop
kopecks
легавого
cop
a copper
медным
copper
brass
brazen
brasen
bronze
medny
medniy
cubera
медная
copper
brass
brazen
brasen
bronze
medny
medniy
cubera
копа
cop
copa
copper
kopa
медь
copper
brass

Examples of using A copper in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Use the tool. The active layer must be a copper layer.
Используйте инструмент. Активным должен быть слой меди.
This is a special instrument: a copper or a brass tube attached to a wooden handle.
Это специальный инструмент: медная или латунная трубочка, прикрепленная к деревянному черенку.
A white Civic, a copper Hyundai and a gray Subaru.
Белый Цивик, медный Хюндай и серую Субару.
An octagonal upper part covered with a copper dome was added.
Была достроена восьмигранная верхняя часть, увенчанная медным куполом.
Deare, he was just a copper then.
Дир тогда был просто копом.
For example, a security room was hidden in a copper box.
Например, комнату безопасности было скрыто в медной коробке.
Are you really a copper?
Ты действительно коп?
Central Asia Metals is a copper production and exploration company with operations in Kazakhstan and Mongolia.
Central Asia Metals занимается разведкой и добычей меди в Казахстане и Монголии.
He who wears a copper shield, he has a thick skull!
Тот, кто носит медный щит, тот имеет медный лоб!
He won't be mouthing' off about kickin' a copper.
Он не будет торжественно рассказывать об избиении копа.
Okay, so we have got a trilby hat and a copper lapel pin.
Окей, значит, у нас есть фетровая шляпа и медная булавка для лацкана.
Its a very special roaster with a copper drum for an unique taste.
Его очень специальный жаровня с медным барабаном для уникального вкуса.
Nah… I was born a copper.
Не, я родился копом.
You box like a copper. Predictable.
Ты боксируешь как коп. Предсказуемо.
Zhezkazgan is called a copper pearl of the country.
Жезказган по праву называют медной жемчужиной страны.
Metal used in the production of checks- a copper, brass and aluminum.
При производстве номерков используется медь, латунь и алюминий.
A copper bundle is thus a grouping of placed copper items.
Медный жгут тем самым является группой размещенныхфункциональных элементов- шин.
What's so important that you would kill a copper?
Чего такого важного случилось, что тебе пришлось убить копа?
LCD TVs and a copper bath.
ЖК- телевизоры и медная ванна.
Central element of the exposition is a grandfather's clock with a copper pendulum.
Центральным элементом экспозиции стали" дедушкины" часы с медным маятником.
Results: 273, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian