A CROSS-REFERENCE in Russian translation

[ə ˌkrɒs-'refərəns]
[ə ˌkrɒs-'refərəns]
перекрестной ссылкой
cross-reference
перекрестная ссылка
cross-reference
the cross reference
cross-refers
crossreference
перекрестной ссылки
cross-reference

Examples of using A cross-reference in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Perhaps it would be advisable, for purposes of clarification, to insert a cross-reference to article 17 in article 6, which addressed party autonomy.
Возможно, для уточнения в статью 6 об автономии сторон можно было бы включить перекрестную ссылку на статью 17.
incorporate an element of intrigue and open-endedness into the commercial that could serve as a cross-reference to other facets of the With Love.
открытого конца в рекламу, которая могла служить перекрестной ссылкой к другим аспектам промокампании With Love… Hilary Duff.
in which it was proposed to include a cross-reference to the activities listed in the relevant annex.
в которое было предложено включить перекрестную ссылку на виды деятельности, перечисленные в соответствующем приложении.
the first sentence could remain with a cross-reference to the proposal of the representative of Spain.
оставить его первое предложение с перекрестной ссылкой на предложение представителя Испании.
Part 6), a cross-reference would be inserted as provided for in paragraph 4.2.1.6 of the UIC document.
какое решение будет принято( часть 4 или 6), участники согласились включить перекрестную ссылку, как это предусмотрено в пункте 4. 2. 1. 6 документа МСЖД.
She suggested adding after the second sentence a cross-reference to article 5, paragraph 1, of the Covenant.
В этой связи оратор предлагает добавить после второго предложения перекрестную ссылку на пункт 1 статьи 5 Пакта.
In respect of"special duties and responsibilities", a cross-reference to article 5 could be inserted.
В отношении" особых обязанностей и особой ответственности" можно включить перекрестную ссылку на статью 5.
A different proposal was that the second half of draft recommendation 5 could be deleted and a cross-reference to draft recommendation 1 be added.
Другое предложение заключалось в том, чтобы исключить вторую часть текста проекта рекомендации 5 и добавить перекрестную ссылку на проект рекомендации 1.
A cross-reference from the presentation of the 1999 accounts to the 2000 accounts is provided in table IV.1 below.
Для сравнения различий в представлении счетов за 1999 и 2000 годы далее приводятся перекрестные ссылки в виде таблицы IV. 1.
For example, a cross-reference"/2.6" at an auxiliary function on the same page as the associatedmain function becomes only".6.
Так, например, из перекрестной ссылки" 2. 6" на вспомогательной функции, которая находится на той же странице, что и относящаяся к ней главная функция, получится". 6.
Retrieve this information, but instead of the-- employee number, use the employee number as a cross-reference to-- the employees table to get each employee's first and last name-- instead.
Получим эту информацию, но используем номера-- сотрудников как ссылку на таблицу« employees», чтобы получить имя и фамилию-- каждого сотрудника.
In article 23, the Working Group had decided to delete paragraph 7(c), since a cross-reference to the issue of command responsibility was no longer needed.
Рабочая группа приняла решение исключить пункт 7 с статьи 23, поскольку в перекрестной ссылке на вопрос об ответственности командиров более нет необходимости.
to include in the Draft Law a cross-reference to such provisions.
также включить в законопроект ссылки на эти положения.
The second column sets out the specific current actions already incorporated in the UNEP programme of work, with a cross-reference to the subprogramme and expected accomplishment.
Во втором столбце указываются конкретные текущие действия, уже включенные в программу работы ЮНЕП, со ссылкой на подпрограмму и ожидаемое достижение.
to which it should at least make a cross-reference.
на которую по крайней мере должна быть сделана ссылка.
The provisional rules of procedure of the Security Council contain no provisions as to voting, except for a cross-reference to the Charter rule 40.
Во временных правилах процедуры Совета Безопасности отсутствуют положения, касающиеся голосования, за исключением ссылки на Устав правило 40.
It was suggested that a cross-reference to article 20 of the 1978 Vienna Convention should be added to the text since a notification of succession was a means of expressing consent to be bound by a treaty.
Было выдвинуто предложение, согласно которому в текст следует включить перекрестную ссылку на статью 20 Венской конвенции 1978 года, поскольку уведомление о правопреемстве является одним из средств выражения согласия на обязательность договора.
With reference to footnote 5 In paragraph 34, to add a cross-reference to the commentary to chapter VII on framework agreements,
Со ссылкой на сноску 5 в пункте 34 добавить перекрестную ссылку на комментарий к главе VII в отношении рамочных соглашений,
would include reference to the practical manual on transfer pricing for developing countries currently in preparation and a cross-reference to article 9 associated enterprises.
практическое руководство по трансфертному ценообразованию для развивающихся стран, которое в настоящее время находится в процессе подготовки, и перекрестная ссылка на статью 9 ассоциированные предприятия.
not to be tortured, it would be useful to include a cross-reference to that information in the draft guidelines.
гарантировать право не подвергаться пыткам, было бы целесообразно включить в проект руководящих принципов перекрестную ссылку на эту информацию.
Results: 78, Time: 0.0499

A cross-reference in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian