A DECLINE IN THE NUMBER in Russian translation

[ə di'klain in ðə 'nʌmbər]
[ə di'klain in ðə 'nʌmbər]
сокращение числа
reduction in the number
reducing the number
decrease in the number
lower number
decline in the number
fewer
drop in the number
shrinking number
reducing the incidence
снижение числа
decrease in the number
reducing the number
decline in the number
lower number
reduction in the number
decrease
fall in the number
the drop in the number
уменьшение числа
reduction in the number
decrease in the number
reducing the number
decrease
lower number
fewer
decline in the number
drop in the number
fall in the number
сокращению численности
drawdown
downsizing
reduction in the number
reduce the number
decline in the number
reduction of the strength
сократилось число
fewer
reduced the number
a decrease in the number
has decreased
a decline in the number
reduction in the number
уменьшение количества
reducing the number of
decrease in the number of
reduction of
lower number of
reduction of the number of
reducing the amount of
fewer
decline in the number
decrease in the amount of
уменьшилось число
fewer
reduces the numbers
a decrease in the number
a decline in the number
have decreased
a reduction in the number
сокращению числа
reducing the number
reduction in the number
fewer
decrease in the number
decline in the number
lowering of the number
сокращением числа
reduction in the number
fewer
reduced number
decline in the number
decrease in the number
lower number
shrinking number
diminishing number
снижению числа
reducing the number
decrease in the number
decline in the number
reduction in the number

Examples of using A decline in the number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the initial stages of pulmonary tuberculosis there is a decline in the number of eosinophils in the peripheral blood after the administration of minimum doses of tuberculin reaction Mikhailov.
В начальных стадиях легочного туберкулеза наблюдается падение числа эозинофилов в периферической крови после введения минимальных доз туберкулина реакция Михайлова.
For instance, there has been a decline in the number of conflicts and a significant increase in the number of peace agreements,
Например, уменьшилось количество конфликтов и значительно увеличилось число мирных соглашений,
Due to the difficulties of the transitional period, in most of these cities there was a decline in the number of industrial enterprises,
В большинстве таких городов в силу трудностей переходного периода наблюдалось снижение количества промышленных предприятий,
There is a tendency to a decline in the number of people identifying themselves as Belarusians according to official censuses.
Существует тенденция к сокращению количества людей, идентифицирующих себя как белорусы, по словам официальных переписей.
Maximum Sustainable Harvest Rate(MSHR)- the maximum sustainable harvest rate is the greatest harvest rate that does not produce a decline in the number of breeding adults in a population.
Максимальный Устойчивый Коэффициент Отлова( MSHR на английском)- Максимальный устойчивый показатель отлова является наибольшим показателем его объема, который не ведет к снижению численности размножающихся особей в популяции.
2015, assuming a decline in the number of new cases each year.
новых случаев заболевания акушерской фистулой, если предположить, что их число будет ежегодно сокращаться.
suggesting a decline in the number of new abusers.
что говорит о сокращении числа новых наркоманов.
A decline in the number of evaluation reports submitted for the EQA
Были отмечены сокращение числа докладов об оценке,
Similarly, a decline in the number of attacks on students
Зафиксировано также снижение числа нападений на учащихся
In 2005, there had been a decline in the number of murders from 185 to 153(one third of which had been caused by domestic
В 2005 году произошло сокращение числа убийств со 185 до 153( треть из которых была вызвана бытовыми или межличностными спорами);
From 2007 there is a decline in the number of new HIV cases seen with respectively 683
С 2007 года наблюдается уменьшение числа новых случаев ВИЧ-инфекции- 683 в 2007 году и 601 в 2008 году см.
WOMEN AND MEN OF THE KYRGYZ REPUBLIC The change in lifestyle among young generation assumed a decline in the number of births by women of premarital age(15-17 years old),
Изменение стиля и образа жизни молодого поколения предполагало снижение числа родов женщинами добрачного возраста( 15- 17 лет),
These figures demonstrate how this financial vulnerability has affected the Organization's ability to execute the response plan and led to a decline in the number of persons receiving assistance in the period covered by the report.
Эти цифры показывают, что финансовая уязвимость сказалась на способности Организации выполнять план помощи и привела к сокращению численности получателей помощи в период, охватываемый докладом.
asked why there had been a decline in the number of women in political and economic decision-making positions.
спрашивает, почему произошло снижение числа женщин на руководящих постах в политических органах и в экономике страны.
other financial irregularities, and a decline in the number of abuse of authority and workplace-harassment complaints see Figure 10.
другими финансовыми нарушениями, и уменьшение числа жалоб на злоупотребления служебным положением и притеснения на рабочем месте см. диаграмму 10.
In contrast, there was a decline in the number of bank and trusts registered in the Cayman Islands in 2003 resulting from consolidations within the banking industry
С другой стороны, в 2003 году сократилось число зарегистрированных на Каймановых островах банков и трестов, что объясняется слиянием банков и затратами,
there was an increase in the number of responses received from States in the Americas and Europe and a decline in the number of responses received from States in Africa,
периодом увеличилось число ответов, полученных от государств Америки и Европы, и уменьшилось число ответов, полученных от государств Африки,
The Group observed a decline in the number of combatants demobilized
Группа обращает внимание на то, что по сравнению с 2013 годом в 2014 году сократилось число демобилизованных и реинтегрированных комбатантов
there has been an increase in the number of responses received from States in Asia and a decline in the number of responses provided by States in North Africa
представления информации возросло число ответов, полученных от государств Азии и сократилось число ответов от государств Северной Африки
there was a decline in the number of allegations reported with respect to entities that had submitted data in 2007.
в 2008 году уменьшилось число полученных сообщений, которые касались субъектов, представивших данные в 2007 году.
Results: 77, Time: 0.1073

A decline in the number in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian