A DEEP SLEEP in Russian translation

[ə diːp sliːp]
[ə diːp sliːp]
глубокий сон
deep sleep
deep slumber
profound sleep
глубоком сне
deep sleep
deep slumber
profound sleep
глубокого сна
deep sleep
deep slumber
profound sleep

Examples of using A deep sleep in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One is the consciousness actually going out of the body- but that brings a deep sleep or trance.
Одна- это сознание действительно выходящее из тела, но это приносит глубокий сон или транс.
You would parked us next to that, I wouldn't have enjoyed such a deep sleep.
Если бы ты не припарковал нас здесь, я бы не наслаждался таким глубоким сном.
You were is such a deep sleep, I had to use a stimulant to bring you out of it.
Ты так глубоко спал, что мне пришлось использовать стимулятор, чтобы тебя разбудить.
Yahweh God caused a deep sleep to fall on the man, and he slept; and he took one of his ribs,
Тогда Иегова Бог погрузил человека в глубокий сон и, пока он спал, взял одно из его ребер
Although Jesus told them the boy was merely in a deep sleep, they explained that that was the manner of his speaking
Хотя Иисус сказал им, что юноша находился всего лишь в глубоком сне, они сочли это за образное выражение,
Just before I sank into a deep sleep, I was tossing in my bed,
Перед тем, как я погрузился в глубокий сон, я долго ворочался в кровати,
In the old narratives this Being is described as stretched out in a deep sleep at the bottom of a very dark cave, and in his sleep
В древних сказаниях это Существо описывается как простертое в глубоком сне на дне самой темной пещеры, и в его сне из него эманируют призматические лучи света,
which induces a deeper sleep state.
который индуцирует состояние глубокого сна.
Into a deep sleep.
Крепко спишь.
And she fell into a deep sleep.
А она заснула глубоким сном.
You were in a deep sleep.
Ты крепко спала.
Slothfulness casteth into a deep sleep;
Лень погружает в сон.
They're in a deep sleep.
Они крепко уснули.
And fall into a deep sleep.♪.
И усните крепким сном.♪.
In a deep sleep, aren't they inspector?
Все спят, инспектор?
The whole court had fallen into a deep sleep.
Весь двор погрузился в глубокий сон.
The creatures and Koschei then fall into a deep sleep.
Все казаки заснули глубоким сном.
She really is having a deep sleep, isn't she?
А она очень крепко спить, не так ли?
He approaches the couch where Aurora lies in a deep sleep.
Вот он у ложа погруженной в сон Авроры.
soon fell into a deep sleep.
она вскоре уснула глубоким сном.
Results: 392, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian