A GENERAL DESCRIPTION in Russian translation

[ə 'dʒenrəl di'skripʃn]
[ə 'dʒenrəl di'skripʃn]
общее описание
general description
outline
generic description
overall description
overview
broad description
basic description
general explanation
overall narrative
общая характеристика
general characteristics
general description
common characteristic
общего описания
general description
generic description
общим описанием
general description
outline

Examples of using A general description in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
systematic observation that included a general description of steps taken.
систематическому наблюдению и содержащий общее описание принятых мер.
This document defines the Quality Policy and gives a general description of the Quality Management System.
В указанном документе содержится определение политики в области обеспечения качества и приводится общее описание системы управления качеством.
Nikiforov gave a general description of the state of the Russian economy
Глава Минкомсвязи дал общую характеристику состояния российской экономики,
This information corresponds to the present state of our knowledge and is intended as a general description of our products and their possible applications.
Настоящая информация отражает наши знания на текущий момент и приводится в качестве общего описания наших продуктов и их возможных сфер применения.
The degree of competence of the candidate is determined by a general description of knowledge and experience,
Степень компетентности кандидата определяется с помощью общего описания знаний и опыта,
such an extensive report, including a general description of the country and statistics on the situation of women.
содержащий общую информацию о стране, а также статистические данные о положении женщин.
Building 3, a general description of the building: The functionality of the building:
Строение 3, общая характеристика здания: Функциональное назначение здания:
In such cases, a general description of the technology may be sufficient for the countertrade agreement, and the supplier may be required to provide the detailed description upon the conclusion of the supply contract.
В подобных случаях для целей соглашения о встречной торговле может быть достаточно общего описания технологии, а представление поставщиком подробного описания может потребоваться лишь при заключении контракта на поставку.
limit itself to a general description of the main obligations of public service providers
ограничиваться общим описанием основных обязанностей поставщиков общедоступных услуг,
The obligation to provide"as much information as possible" could be fulfilled in many cases by furnishing a general description of the manner in which the measures would alter the condition of the aquifer or affect other States.
Обязательство в отношении предоставления" возможно более полной информации" может быть во многих случаях выполнено путем предоставления общего описания того, каким образом такого роды меры могут повлиять на состояние водоносного горизонта или затронуть другие государства.
Reports were usually limited to a general description of legal provisions,
Доклады, как правило, ограничиваются общим описанием юридических положений
In response to another question as to whether intellectual property could be described in a general manner, it was noted that a general description would be sufficient,
В ответ на другой вопрос о возможности общего описания интеллектуальной собственности было отмечено, что общего описания будет достаточно,
The expert from OICA introduced informal document No. 10 with a general description of the application of the three types of amendments to the Regulations,
Эксперт от МОПАП представил неофициальный документ№ 10 с общим описанием порядка применения всех трех типов поправок к правилам,
but limited itself to a general description of the detention premises(e.g.,
а лишь ограничилось общим описанием помещений для содержания,
It was widely felt that, in the context of a general description of the means that were used at the time
Широкую поддержку получило мнение о том, что в контексте общего описания способов, используемых в момент
A general description of French legislation;
Об общем обзоре французского законодательства;
A general description of French legislation;
Общий обзор французского законодательства;
A general description of the legal structure of the claimant; and.
Общее описание правовой формы организации заявителя; и.
A general description of the legal structure of the claimant; and.
Общее описание правовой формы организации заявителя;
It is described by a general description of the art- the market.
Дается общее описание арт- рынка.
Results: 1634, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian