A GOVERNMENT PROGRAMME in Russian translation

[ə 'gʌvənmənt 'prəʊgræm]
[ə 'gʌvənmənt 'prəʊgræm]
государственная программа
state programme
state program
government programme
government program
national programme
governmental programme
national program
governmental program
правительственную программу
government programme
governmental programme
программа правительства
government programme
government program
правительственная программа
government programme
government program
governmental programme
government scheme
governmental program
государственную программу
state programme
state program
national programme
government programme
governmental programme
government program
public programme
national program

Examples of using A government programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A government programme focused on the prevention of disability
В правительственной программе главное внимание уделяется реабилитации
corruption has gone into effect for 2010 to 2012, and a Government programme to prevent human trafficking,
программа по борьбе с преступностью и коррупцией на 2010- 2012 годы и Государственная программа противодействия торговле людьми,
There was a government programme to aid vulnerable groups,
Действует государственная программа помощи уязвимым группам населения,
a Cabinet and a government programme.
кабинет и выработать правительственную программу.
The network is the result of effective partnership working- it is not set up as a government programme and works because it is seen as an“honest broker”,
Сеть является результатом эффективной работы в партнерстве- она не организуется как государственная программа, и она работает, потому что она рассматривается как« честный посредник»,
Or in Malaysia, where a government programme supporting community-based bioeconomy, and in Colombia,
Хорошим примером служит правительственная программа Малайзии, поддерживающая биоэкономику на уровне общин,
tolerance in Belarusian society, a government programme for 2011- 2015 to develop the religious sphere,
терпимости в белорусском обществе реализуется государственная Программа развития конфессиональной сферы, национальных отношений
Will there be a government programme for dam building around our villages so people won't have to suffer any more
Будет ли государственная программа по возведению дамб вокруг наших населенных пунктов, чтобы люди уже не страдали и не переживали, не попали опять в такую же ситуацию,
is associated with a government programme called"2018 Year of Support for Active Enterprise,
связан с правительственной программой под названием« 2018 год- год поддержки активного предпринимательства,
Plan for AIDS Relief(PEPFAR) is an example of a Government programme that takes a comprehensive approach to gender.
является примером правительственной программы, в ходе реализации которой используется всеобъемлющий подход к гендерной проблематике.
Economic Policy Guidelines, which are a set of decisions needed to update the Cuban social and economic model and a Government programme.
которые представляют собой ряд важных решений по обновлению кубинской социально-экономической модели и программу руководства.
whether there was a Government programme to support them.
была ли создана государственная программа для их поддержки.
of America is funding, through its Agency for International Development(USAID), a government programme developed in cooperation with UNOGBIS
финансирует разработанную в сотрудничестве с ЮНОГБИС и ПРООН правительственную программу по профессиональной подготовке сотрудников законодательных
This approach has been strengthened by the implementation of a Government programme adopted by Parliament in 2007.
В значительной мере распространению этой практики содействовало осуществление правительственной программы, принятой парламентом в 2007 году.
Is there a government programme to counteract the fl ow of such medicines
Имеется ли государственная программа по противодействию потоку таких лекарственных средств
Algeria's security coverage is dealt with in a government programme, which incorporates a series of measures regulating the creation
По решению правительства подготовлена программа обеспечения безопасности в Алжире, которая включает в себя ряд мер, направленных, в частности, на создание
Opening of up-to-date screening centres in all regions and implementation of a Government programme which has significantly reduced the number of children born with hereditary diseases
Организация во всех регионах страны современных скрининг центров и реализация государственной программы, позволившей существенно уменьшить рождение детей с наследственными заболеваниями
The Programme for Advancement through Health and Education,(PATH) is a Government programme also aimed at providing extra assistance to pregnant and lactating women,
Программа по улучшению положения женщин с помощью образования и здравоохранения(" ПУТЬ")- это государственная программа, одной из основных целей которой также является предоставление дополнительной помощи беременным
the Five Star protest movement have made it known that they have agreed on a government programme, they failed to propose a prime minister on Monday.
протестная партия Движение пяти звезд хотя и достигли принципиальной договоренности касательно программы будущего правительства, однако так и не выдвинули кандидата на пост премьер-министра- а ведь они собирались сделать это в минувший понедельник.
raise educational standards, the Government of Spain doubled its education spending since the 1990s, while a Government programme in Portugal is establishing 12 years of schooling as the minimum qualification level for adults and youth.
правительство Испании вдвое увеличило с 1990- х годов ассигнования на образование, а правительство Португалии реализует программу, устанавливающую обязательное 12- летнее школьное образование как минимальный квалификационный уровень для взрослых и молодых людей.
Results: 46424, Time: 0.0673

A government programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian