A GRAVEYARD in Russian translation

[ə 'greivjɑːd]
[ə 'greivjɑːd]
кладбище
cemetery
graveyard
churchyard
могилы
grave
tombs
mohyla
gravesite
кладбища
cemetery
graveyard
churchyard
кладбищу
cemetery
graveyard
churchyard
кладбищем
cemetery
graveyard
churchyard
захоронения
burial
dumping
disposal
graves
burying
tombs
graveyard
cemetery
landfill
gravesites

Examples of using A graveyard in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
pulling a graveyard shift in the hospital wing.
тащил ночную смену в больничном крыле.
The village is silent. Like a graveyard.
В селении тишина, как на кладбище.
In a few days time, it will be moved to a graveyard orbit.
Через несколько дней он выходит на окололунную орбиту.
The site of the church was retained as a graveyard.
Придельную церковь оставили в качестве кладбищенской.
Originally the Oudekerksplein was a graveyard.
Первоначально храм был крыт по закомарам.
Did you blaspheme the dead while visiting a graveyard?
Вы поносили мертвых когда были на кладбище?
He was at a graveyard in Queens burying some girl… then went back to Grand Central for his horse.
Он был на кладбище, хоронил девушку, потом вернулся на вокзал за лошадью.
Until 1826, the church was surrounded by a graveyard, of which oval walls have remained up until today.
Церковь до 1826 года окружало кладбище, от которого до сих пор сохранилась овальная стена.
moved to 60° W. It was deactivated in July 2002 and moved to a graveyard orbit.
W. В июле 2002 года он был отключен и перемещен на орбиту захоронения.
In Job(30:23) a graveyard is mentionedas"beyt mo'ed lekol chai"("the house of the gathering of all theliving").
В книге Иова( 30: 23) кладбище упоминается как« бейт моэд леколь хай»(« дом собрания всех живущих»).
We chose to do a graveyard theme, as both the Gothic-horror genre
Мы выбрали тематику кладбища как подходящую и для готического ужаса,
We could have a graveyard," Bonnie said tentatively,
Мы могли бы устроить кладбище,- неуверенно предложила Бонни,
As Amonkhet had a graveyard theme, we asked, was there a way to reward cycling cards that involved the graveyard?.
В« Амонхете» у нас есть сильная тема кладбища, так что мы попробовали найти способ награждать за использование карт с Циклом, как-то включающий в себя кладбище?.
I would be lying if I said I didn't want to be here… walking through a graveyard the day after Halloween, on a quiet and beautiful november morning.
Солгу, если скажу, что не хотела сюда придти… пройтись по кладбищу после ХалуИна, тихим, восхитительным ноябрьским утром.
The Battle of Yamama between Musaylima and the Muslim general Khalid ibn al-Walid occurred nearby, and a graveyard for the fallen Muslim warriors from that battle is located adjacent to the village.
Битва между войсками Мусайлимы и прославленного полководца Халида ибн аль- Валида произошла неподалеку от Уяйны, а кладбище павших в этой битве мусульман находится возле деревни.
The brewery is located next to a graveyard and the brewing water is directly pumped from the earth.
Пивоварня расположена рядом с кладбищем, а вода для варки напрямую откачивается из земли.
Lafayette Square has been used as a racetrack, a graveyard, a zoo, a slave market,
Образовавшийся парк использовался в качестве поля для скачек, зоопарка, кладбища, невольничьего рынка,
Ali's was the one who told us about that blonde twin who stabbed her sister… can we not tell ghost stories while we're walking through a graveyard?
Как раз Эли указала нам на ту блондинку- близняшку, которая убила ее сестру… Мы можем не рассказывать ужастики, пока идем по кладбищу?
Ashley was conceived in a graveyard at midnight.
Эшли в полночь на кладбище.
Probably, that is why the other Hebrew name for a graveyard is"beyt chaim" or"the house of life".
Вероятно, поэтому еще одно название кладбища на иврите« бейт хаим», или« дом жизни».
Results: 86, Time: 0.0381

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian