CIMETIÈRE in English translation

cemetery
cimetière
nécropole
cimetiere
graveyard
cimetière
tombe
nuit
cimetiére
cimetierre
cimetiere
burial ground
cimetière
lieu de sépulture
churchyard
cimetière
église
cemetary
cimetière
grave
tombe
gravement
vivement
gravité
sépulture
très
fosse
graves
vive
profonde
cemeteries
cimetière
nécropole
cimetiere
burial grounds
cimetière
lieu de sépulture
graveyards
cimetière
tombe
nuit
cimetiére
cimetierre
cimetiere

Examples of using Cimetière in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Saarikoski est enterré dans le cimetière du Monastère de Nouveau Valamo à Heinävesi.
Saarikoski is buried in Heinävesi in the cemetery of the New Valamo monastery.
Il est enterré au cimetière de Carabanchel, dans la banlieue de Madrid.
He is buried in the Cementerio de Carabanchel, southwest of Madrid.
Il est inhumé au cimetière du Grand Jas à Cannes.
He was interred at the Cimetière du Grand Jas in Cannes.
Elle repose au cimetière de Bagneux, près de Paris.
He was interred in the Cimetière de Bagneux, near Paris.
Il est enterré au cimetière de l'église Sainte-Gertrude d'Oldenbourg.
He was buried in the churchyard of St. Gertrude's Chapel(Gertrudenfriedhof) in Oldenburg.
Cimetière britannique.
Cementerio britanico.
Il est enterré dans le cimetière de Maison Carrée, sur sa terre natale.
He was buried in the family burial ground on his estate.
Les trouvailles du cimetière se trouvent aujourd'hui dans le Μusée Αrchéologique de Réthymnon.
The findings of the cemeteries are exhibited at the Archaeological Museum of Rethymno.
Elle est enterrée au cimetière d'Ivry, près de Paris.
She was interred in the Cimetière de Pantin, near Paris.
Toutes les tombes du cimetière s'ouvraient et ils en sortaient.
All the graves in the churchyard opened and the dead came out.
Cimetière du souvenir.
In the graveyard of memories.
Cimetière Spatial?
Space burial?
Le cimetière à côté vous suffit pas?
Isn't it enough to live next to the cemetery?
La prochaine fois que tu visiteras le cimetière, ce pourrait être dans un cercueil.
Next time you visit the boneyard, it could be in a box.
C'est au cimetière qu'on t'a appris toutes ces mauvaises manières?
It's at the cemetary that you learnt all those bad manners?
Le barjot du cimetière bien sûr!
The psycho in the churchyard of course!
Le cimetière, c'est par où?
Which way to the cemetery?
Elle investit également le cimetière avec trois créations végétales.
She also added three vegetal works of art to the cemetery.
Ce fut un vrai cimetière pour hameçons et jigs.
Just like a cemetery for hooks and jigs.
Il est revenu au cimetière, pour prendre un autre homme.
He's been in the churchyard again. And taken another man.
Results: 8551, Time: 0.1549

Top dictionary queries

French - English