A GUY THAT in Russian translation

[ə gai ðæt]
[ə gai ðæt]
парня который
человека который
парень который
парня которого
парнем который

Examples of using A guy that in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're taking on this case to put away a guy that killed a Marine.
Мы берем это дело, чтобы упрятать парня, который убил пехотинца.
I know a guy that likes SUVs.
Я знаю парня, которому нравятся внедорожники.
I will turn into a guy that sells comics outside Bloomingdale's.
Я превращусь в парня который продает комиксы у Блумингдейла.
Just a guy that hates hats?
Парень, которые ненавидит шляпы?
We should trust a guy that changed personalities overnight?
Мы должны довериться парню, который за ночь сменил личность?
Maybe then I will be a guy that you can love.
Может, тогда я буду парнем, которого ты сможешь любить.
I have got a guy that can hack it.
У меня есть человек, который может его взломать.
I know a guy that can get some pills.
Я знаю парня который может дать кое- какиее пелюли.
And nobody's going to believe a guy that beat up a 13-year-old.
И никто не поверит парню, который бьет 13- летнего ребенка.
A guy came in, a guy that we know.
Сюда вошел парень, парень, которого мы знали.
There's a guy that runs their support crew.
Есть парень который занимается их командой поддержки.
I know a guy that will pay premium for this kind of crap.
Я знаю парня который рад заплатить за такой хлам.
Teddy said that there was a guy that everybody was afraid of.
Тедди говорил, что там был Парень, которого боялись все.
A guy that treats you like that and talks to you like that..
А этот парень, который так поступил с тобой, не достоин.
You try keeping' up with a guy that drinks to stay warm.
А ты попробуй угнаться за парнем, который пьет чтобы согреться.
That's what I have become-- a guy that goes to Europe with his sister.
Вот во что я превратился. Мужик, который ездит в Европу с сестрой.
Call a guy that knows a guy at The Washington Post.
Или мужику, который знает мужика из" Вашингтон пост.
There's a guy that works for you at the mill.
Парень, что работает у тебя на фабрике.
I might know a guy that might be able to give you some work.
Возможно, я знаю парня, у которого для тебя может оказаться работа.
Do I look like a guy that's been going to nightclubs much?
Разве я сильно похож на парня, который шляется по ночным клубам?
Results: 127, Time: 0.0925

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian