A HIGH PRIORITY FOR in Russian translation

[ə hai prai'ɒriti fɔːr]
[ə hai prai'ɒriti fɔːr]
высокоприоритетной задачей для
high priority for
высоким приоритетом для
high priority for
первостепенным приоритетом для
a high priority for
a top priority for
первостепенное значение для
of primary importance for
priority for
of prime importance for
of paramount importance to
top priority for
of the highest priorities for
of fundamental importance to
of the highest importance for
высокоприоритетное значение для

Examples of using A high priority for in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this regard development of transport logistics to other parts of the world is a high priority for the countries in the region.
В этом контексте развитие транспортной логистики в других частях мира является приоритетной задачей для стран региона.
Japan considers the issue of nuclear disarmament to be a high priority for the Conference on Disarmament.
Япония считает, что проблема ядерного разоружения имеет высокоприоритетное значение для Конференции по разоружению.
Pressing on with the tasks that fall to this Commission is a high priority for the United Kingdom.
Активизация работы над задачами, возложенными на эту Комиссию, имеет высокоприоритетное значение для Соединенного Королевства.
legally binding manner will be a high priority for my country.
юридически обязывающей основе будет иметь высокий приоритет для моей страны.
Results-based management(RBM) will remain a high priority for UNHCR in the period of 2007-2009.
Одной из приоритетных задач для УВКБ в период 2007- 2009 годов останется управление, основанное на конкретных результатах УКР.
Reduction of poverty is a high priority for moral reasons
Уменьшение масштабов нищеты является приоритетной задачей по моральным соображениям,
Capacity-building is a high priority for the region to set up coral reef monitoring in a series of long-term monitoring sites.
Большим приоритетом для региона является наращивание потенциала в деле налаживания мониторинга коралловых рифов на серии долговременных мониторинговых объектов.
Support for PRTR capacity-building remains a high priority for countries with economies in transition.
Оказание поддержки деятельности по наращиванию потенциала в области РВПЗ остается одной из наиболее приоритетных задач для стран с переходной экономикой.
biodiversity conservation has been, and remains, a high priority for Kumtor.
сохранение биоразнообразия было и остается высокоприоритетным для Кумтора.
streamer line design and configuration is a high priority for all longline fisheries.
конфигурации поводцов для отпугивания птиц является высокоприоритетным для всех ярусных промыслов.
The protection and promotion of human rights- all human rights- is a high priority for Algeria.
Защита и содействие правам человека- всех его прав- является приоритетным направлением для Алжира.
Donations to children's welfare organizations have always been a high priority for FAWCO members.
Предоставление безвозмездных субсидий организациям по обеспечению благосостояния детей всегда являлось одной из наиболее приоритетных задач для членов ФАВКО.
Moving forward with a process to determine Kosovo's future status should remain a high priority for the Security Council
Продвижение вперед процесса определения будущего статуса Косово должно оставаться одной из приоритетных задач для Совета Безопасности
by persuading other agencies to undertake projects that constitute a high priority for the Programme or require a joint implementation mechanism;
сотрудничества путем убеждения других учреждений браться за реализацию таких проектов, которые имеют первоочередное значение для Программы или требуют совместного механизма осуществления;
security by acts of terrorism throughout the world remained a high priority for the Security Council.
создаваемая террористическими актами по всему миру, оставалась весьма приоритетной для Совета Безопасности.
to make the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and the protection of the victims thereof, a high priority for our countries." resolution 66/3, para. 12.
ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и дело защиты жертв этих явлений высокоприоритетной задачей для наших стран>> резолюция 66/ 3, пункт 12.
It notes in particular the view of the Women's Seminar that disarmament remains a high priority for the international community,
Она отмечает, в особенности, мнение женского семинара о том, что разоружение остается высоким приоритетом для международного сообщества,
The universality of the NPT is a high priority for Jordan, as the Treaty is the most effective instrument to put an end to the regional arms race in the field of weapons of mass destruction.
Универсальный характер ДНЯО имеет первостепенное значение для Иордании, так как этот Договор является наиболее эффективным инструментом, способным прекратить региональную гонку вооружений в области оружия массового уничтожения.
Education is a high priority for Kazakhstan and in 2011 Kazakhstan was ranked first on UNESCO's“Education for All Development Index” by achieving near-universal levels of primary education, adult literacy and gender equality.
Образование является высоким приоритетом для Казахстана, а в 2011 году Казахстан занял первое место по индексу развития« Образование для всех» ЮНЕСКО, достигнув почти всеобщего уровня начального образования, грамотности взрослого населения и результатов гендерного равенства.
should not impede the quest for achievement of the goal of parity among the Organization's official languages, a high priority for the Department and for the majority of Member States.
не должна препятствовать работе по достижению паритета между официальными языками Организации, который является одной из первоочередных задач для Департамента и большинства государств- членов.
Results: 60, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian