A MANAGEMENT RESPONSE in Russian translation

[ə 'mænidʒmənt ri'spɒns]
[ə 'mænidʒmənt ri'spɒns]
руководством меры
management response
ответ администрации
management response
administration's response
отклик руководства
management response
управленческого реагирования
management response

Examples of using A management response in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tracking system for evaluation recommendations, and a management response.
отслеживания хода выполнения рекомендаций оценки и ответ руководства.
included a management response, an increase from 62 per cent in 2011.
включали ответ руководства, что на 62 процента выше показателя 2011 года.
All evaluations that are part of bureau and country office evaluation plans are expected to have a management response.
На все оценки, которые являются частью планов оценки бюро и представительств в странах, должен быть получен ответ руководства.
was evaluated who reported that a management response was prepared.
эквивалентного документа), которые сообщили, что был подготовлен ответ руководства.
The assessment's recommendations were discussed within UNIFEM, and the report, along with a management response, will be presented to the annual session of the Executive Board.
Рекомендации по итогам этой оценки были обсуждены в рамках ЮНИФЕМ, и на ежегодной сессии Исполнительного совета будет представлен соответствующий доклад вместе с ответом руководства.
centralized and decentralized, receive a management response with specific timetables for action;
сопровождались получением ответа руководства с конкретным графиком принятия мер по их выводам;
who will be responsible for preparing a management response to the findings and recommendations.
которые будут нести ответственность за подготовку ответа руководства на выводы и рекомендации.
part of bureau and country office evaluation plans are expected to have a management response.
являющимся частью планов оценки бюро и страновых отделений, предполагается получение ответов руководства.
A management response to the recommendations outlined above was prepared by the secretariat
Секретариат подготовил реакцию руководства на вышеуказанные рекомендации,
There was also a request for a management response in the ROAR itself to the issues raised by UNDP in the document.
Была высказана также просьба в отношении ответа руководства в самом ГООНР на вопросы, затронутые ПРООН в документе.
Iv Preparing a management response to each major evaluation,
Iv подготовки ответов руководства в связи с каждой крупной оценкой,
The UNIDO Evaluation Group has put a management response system in place to monitor the acceptance and implementation of evaluation recommendations.
В целях обеспечения контроля за принимаемыми руководством ответными мерами Группой контроля ЮНИДО была создана система для контроля за принятием и осуществлением рекомендаций по результатам оценок.
Also requests UN-Women to prepare a management response and to include such response where appropriate in its reporting to the Board in 2014;
Просит также Структуру<< ООНженщины>> подготовить ответ со стороны руководства и включать такой ответ, когда это уместно, в свои доклады Совету в 2014 году;
Pursuant to the UN-Women strategic plan, all completed evaluations must include a management response.
Стратегическим планом Структуры<< ООН- женщины>> предусмотрено требование об обязательном ответе руководства по итогам всех( 100 процентов) выполненных оценок.
Article II(3)(c) of CCAMLR explicitly requires a management response to potentially irreversible changes to the marine ecosystem as a whole owing to a wide range of possible causal factors.
В статье II( 3)( с) Конвенции прямо предусматриваются хозяйственные меры в ответ на потенциально необратимые изменения в морской экосистеме и с учетом целого ряда возможных причинных факторов.
The UNIFEM Evaluation Policy states that all independent evaluations of UNIFEM should develop a management response within six weeks of their finalization.
В политике ЮНИФЕМ в области оценки говорится, что по результатам всех независимых оценок ЮНИФЕМ в течение шести недель после завершения оценок должны быть разработаны управленческие меры.
The CERF secretariat developed a management response plan to follow up on the evaluation's recommendations.
Для выполнения рекомендаций, вынесенных по итогам оценки, секретариат СЕРФ разработал план мер управленческого характера.
Once an assignment is complete, the Director, EVA transmits the evaluation report together with a management response sheet MRS.
После завершения задания Директор ГО препровождает доклад об оценке вместе с бюллетенем принятия руководством ответных мер БПРОМ.
According to the UNDP evaluation policy, it is mandatory for all completed evaluations to have a management response.
Согласно политике ПРООН в области оценки, существует обязательное требование о том, чтобы руководство реагировало на все завершенные оценки.
Several delegations endorsed the peer review panel's recommendation that all evaluations submitted to the Board be accompanied by a management response.
Ряд делегаций поддержал рекомендацию, сформулированную группой по проведению коллегиального обзора, согласно которой все оценки, представляемые Совету, должны сопровождаться ответными мерами в области управления.
Results: 68, Time: 0.0764

A management response in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian