A MINIMUM SET in Russian translation

[ə 'miniməm set]
[ə 'miniməm set]
минимальный набор
minimum set
minimal set
minimum package
минимальный комплекс
a minimum set
minimum package
минимальный комплект
минимальной подборки
minimum set
минимального набора
minimum set
minimal set
minimum package
минимальным набором
minimum set
minimal set
minimum package
минимальном наборе
minimum set
minimal set
minimum package
минимальным установленным

Examples of using A minimum set in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The role mining problem is to find a minimum set of roles, such that for each user, his roles taken together grant access to all specified resources.
Задача поиска ролей заключается в выделении такого минимального набора ролей, что для каждого пользователя выделенные ему роли гарантируют доступ ко всем ресурсам.
It defines a minimum set of essential NCD interventions to be implemented
Он включает минимальный набор основных вмешательств в отношении НИЗ
Each local government unit is responsible for a minimum set of health services and facilities in accordance with established national policies, guidelines and standards.
Каждый такой орган отвечает за предоставление минимального набора медицинских услуг в соответствии с установленной национальной политикой, руководящими принципами и нормами.
Given the complex and often protracted process of developing new international legal instruments, a minimum set of principles should be applied for the time being to ensure such protection.
Учитывая сложный и подчас продолжительный процесс разработки новых международных правовых документов, в настоящее время для обеспечения такой защиты следует применять минимальный набор принципов.
require a minimum set of available data, and full-fledged input-output tables for a more accurate
требуют необходимого минимального набора данных, а также полновесных таблиц" затраты- выпуск" для более точной
Also, each agency involved in the AML/CFT regime may alternatively be requested to maintain a minimum set of.
Кроме того, каждому учреждению, причастному к режиму ПОД/ ФТ, в качестве альтернативы может быть предложено вести минимальный набор статистических данных для отчетности.
developing the national COPD guidelines and for specifying a minimum set of equipment for family medicine centres.
разработки национальных руководств по лечению ХОБЛ и для определения минимального набора оборудования для центров семейной медицины.
They have differentiated service levels that are enough for various clients to allow them pay only for a minimum set of services.
Они имеют дифференцированные уровни обслуживания, которые удовлетворяют нетребовательных к качеству услуг клиентов, чтобы позволить таким клиентам платить только за минимальный набор услуг.
shelter conditions, using a minimum set of substantially uniform
процессы урбанизации путем использования минимального набора в основном единообразных
researchers form the most important group and a minimum set of attributes related to them should be collected.
исследователи представляют собой самую важную группу, и именно для исследователей должен быть собран минимальный набор связанных с ними характеристик.
it is important to create the necessary conditions for compiling a minimum set of environmental-economic accounts.
важно обеспечить необходимые условия для подготовки минимального набора эколого- экономических счетов.
The basic modification of the game takes up about 300 MB and includes a minimum set of cars and maps.
Базовая модификация игры занимает около 300 Мб и включает минимальный набор автомобилей и карт.
Social health insurance programmes should therefore ensure that a minimum set of health goods
В этой связи программы социального медицинского страхования должны обеспечивать предоставление или всеобщую доступность минимального набора медицинских товаров
These standard operating procedures may vary from one context to another, but a minimum set of measures should include.
Такие правила могут варьироваться в зависимости от конкретной обстановки, однако они должны включать минимальный набор мер.
The secretariat is requested to focus on the consolidation of performance indicators with a view to identifying a minimum set.
Секретариату предлагается сосредоточиться на консолидации показателей результативности в целях определения их минимального набора.
Local authorities should be equipped with a clear mandate to improve existing housing by including a minimum set of services for households living in private housing stock 107.
Местные органы власти должны обладать четкими полномочиями для улучшения состояния существующего жилья путем предоставления минимального набора соответствующих услуг для семей, проживающих в частном секторе 107.
Each site is responsible for choosing a minimum set of performance indicators from a national list,
Каждое учреждение отвечает за выбор минимального комплекта индикаторов деятельности из национального перечня,
These guidelines constitute a minimum set of requirements to ensure a basic level of safety for TMFs.
Настоящие руководящие принципы представляют собой набор минимальных требований к обеспечению базового уровня безопасности на хвостохранилищах.
There was general consensus to recommend that optionally installed rear outboard head restraints be required to meet a minimum set of requirements.
Было выражено общее мнение, согласно которому следует рекомендовать требование о том, что факультативно устанавливаемые подголовники задних боковых сидений должны отвечать минимальному набору предписаний.
The EU single market allows for free circulation to products that meet a minimum set of common"essential requirements.
Единый рынок ЕС обеспечивает свободное распространение продуктов, удовлетворяющих минимальному набору общих" необходимых требований.
Results: 179, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian