A MISMATCH in Russian translation

несоответствие
discrepancy
inconsistency
mismatch
disparity
non-conformity
lack of conformity
gap
non-compliance
imbalance
inadequacy
несовпадение
mismatch
discrepancy
divergent
differences
misalignment
different
divergence
incongruence
разрыв
gap
divide
break
rupture
tear
disconnect
discrepancy
lag
rift
severance
расхождение
discrepancy
difference
divergence
gap
disparity
divergent
variance
inconsistency
variation
differing
несоответствия
discrepancy
inconsistency
mismatch
disparity
non-conformity
lack of conformity
gap
non-compliance
imbalance
inadequacy
несоответствием
discrepancy
inconsistency
mismatch
disparity
non-conformity
lack of conformity
gap
non-compliance
imbalance
inadequacy

Examples of using A mismatch in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The current employment market is experiencing a mismatch between the skills required
Современный рынок труда переживает несоответствие между запрашиваемыми навыками
In many developing countries, there exists a mismatch between the rapidly growing supply of highly educated young adults and the slow growth of demand for their skills.
Во многих развивающихся странах существует несоответствие между быстро растущим предложением высокообразованной молодежи и медленным ростом спроса на таких специалистов.
feel that there is a mismatch between what like and what you get?
что существует несоответствие между чего вы хотите и что вы получаете?
severe shortness of breath, a mismatch of exceptional severity of the General condition relatively small effects on the lungs.
сильнейшая одышка, несоответствие исключительной тяжести общего состояния относительно небольшим явлениям со стороны легких.
there may be a mismatch between the class and the agreement or the contract chosen.
возможно несоответствие между классом и выбранным соглашением или контрактом.
the panellists recognized that there is a mismatch between political parties' real objectives and their hidden aims.
эксперты признали наличие разрыва между реальными и скрытыми целями политических партий.
Attempts to explain dark energy in terms of vacuum energy of the standard model lead to a mismatch of 120 orders of magnitude.
Попытки объяснить темную энергию с точки зрения энергии вакуума Стандартной модели( планковская энергия) приводят к несоответствию в 120 порядков.
leading to a mismatch between infrastructure and software applications.
что ведет к несоответствиям между развитием инфраструктуры и программным обеспечением.
It is stated that there is a mismatch between precision and clarity of law's provisions in the Article.
Констатируется, что в статье произошло рассогласование между точностью и ясностью предписаний закона.
The skill bias of technical change has created a mismatch between the labour attributes required on the demand side of the market
Технический переворот в направлении повышения квалификационных требований привел к несоответствию между той квалификацией рабочей силы, которая пользуется спросом на рынке,
The Committee remains, however, concerned about a mismatch between budgetary allocations
В то же время Комитет по-прежнему озабочен диспропорцией между бюджетными ассигнованиями
This reveals a mismatch between training and employment:
Это свидетельствует о несоответствии между обучением и занятостью:
Illiteracy and a mismatch between skills and what is demanded in the job market continue to pose a challenge during adulthood.
Неграмотность и несоответствие имеющихся и требуемых на рынке труда навыков продолжают создавать проблемы для взрослого населения.
In some cases, a mismatch of funding and programme needs-- i.e.,
В некоторых случаях несбалансированность финансовых и программных потребностей,-- например, страновые отделения распыляют свои
In addition, there is a mismatch in the labour market between demand for
Помимо этого, на рынке трудовых ресурсов отмечается дисбаланс спроса и предложения,
A number of the IPRs conducted by UNCTAD reveal a mismatch between national science
Ряд проведенных ЮНКТАД ОИП показал несогласованность национальной научно-технической политики
As regards the product coverage of GSP schemes, many experts expressed the view that a mismatch existed between product coverage offered by GSP schemes
Применительно к товарному охвату схем ВСП многие эксперты заявили о несоответствии, которое существует между товарным охватом схем ВСП
The proponents of the prevailing role of market fundamentals view price instability as a mismatch between short- or medium-term inelastic commodity supply
Сторонники примата базовых рыночных факторов рассматривают нестабильность цен как результат краткосрочной или среднесрочной рассогласованности неэластичного предложения сырьевых товаров
Globalization has revealed a mismatch between current systems
Глобализация вскрыла несоответствие между нынешними системами
There is a mismatch between the experience required for positions at junior levels(P-1
Наблюдается несоответствие между опытом работы, требуемым для поступления
Results: 87, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian