A NEW TYPE OF in Russian translation

[ə njuː taip ɒv]
[ə njuː taip ɒv]
новый вид
new kind of
new type of
new species
new look
new form of
new view
new appearance
нового вида
new kind of
new type of
new species
new look
new form of
new view
new appearance
новым видом
new kind of
new type of
new species
new look
new form of
new view
new appearance
о новом типе

Examples of using A new type of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It had to do with studying a new type of oscillation spectroscopy that is widely used for researching the properties of molecules absorbed on metal surfaces.
Она была связана с изучением нового вида колебательной спектроскопии, который широко применяется для изучения свойств молекул, абсорбированных на металлических поверхностях.
space weapons would in fact be a new type of strategic weapon.
оно было бы создано, было бы фактически новым видом стратегического оружия.
In the Netherlands, CNH Industrial presented a new type of autonomous tractor,
В Нидерландах компания CNH Industrial презентовала новый вид автономного трактора,
In 2010 Uranium division started to produce a new type of fuel pellets for AFA 3G fuel for French-designed reactors.
В 2010 году Урановое производство АО« УМЗ» освоило производство нового вида топливных таблеток для топлива типа AFA 3G реакторов французского дизайна.
constitutes a new type of trafficking in girls under the cover of marriage.
это является новым видом торговли девушками под прикрытием вступления в брак.
Chernomorsk Shiprepair Yard produced a new type of bulk cargo container- with unloading through the bottom frame.
На контейнерном производстве ИСРЗ( Черноморск) изготовлен новый вид контейнера для перевозки сыпучих грузов- с выгрузкой через раму днища.
has been producing a new type of products, namely,
с декабря 2015 начат выпуск нового вида продукции- фильерных питателей,
partly helped to introduce a new type of activity- the blank log cabins.
отчасти позволило внедрить новый вид деятельности- заготовки срубов.
This boat is created for a new type of yacht clubs that will operate as fitness clubs.
Эта лодка создана для нового вида яхт-клубов, которые будут работать по системе фитнес-клубов.
A new type of nuclear technology, the Pebble Bed Nuclear Reactor, is being investigated,
Изучается возможность использования нового вида ядерной технологии-- ядерного реактора на галечной подушке,--
This issue is directly linked with the need to protect the world from a new type of armament.
Этот вопрос напрямую связан с необходимостью обеспечить защиту мира от нового вида оружия.
They could be included in article 33, paragraph 1, of the Law on Investment Funds as a new type of security.
Их можно было бы включить в пункт 1 статьи 33 Закона об инвестиционных фондах в качестве нового вида ценных бумаг.
effective measures to support African development and promote a new type of strategic partnership between China and Africa.
эффективные меры в поддержку развития Африки и для содействия становлению нового вида стратегического партнерства между Китаем и Африкой.
wishing to test itself in a new type of single combats.
желающих испытать себя в новом виде единоборств.
These standards tend to become a new type of trade barrier hindering SMEs in developing countries from expanding into international markets
Такие стандарты превращаются в новый вид торговых барьеров, мешающих МСП из развивающихся стран расширять свою деятельность на международных рынках
We studied the causal psychological factors affecting the ratio of pupils to textbooks of a new type of Russian philology.
В работе изучены причинные психологические факторы, влияющие на отношение школьников к учебникам нового типа по русской филологии.
Our delegation believes that the chemical-weapons Convention has become a test case for a new type of multilateral arms-control agreement.
Наша делегация считает, что Конвенция по химическому оружию стала проверкой для многосторонних соглашений нового типа в области контроля над вооружениями.
Whenever a new type of compulsory coverage is introduced it is usual
Нового вида обязательного страхования необходимо и целесообразно применять переходные положения;
This has led to a new type of criminality- organized crime,
Это привело к появлению нового вида преступности- организованной преступности,
is a new type of tax introduced to the Tax Code in December 2014.
является новым видом налога, введенным изменениями в Налоговый кодекс в декабре 2014 года.
Results: 98, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian