A NEW TYPE OF in Czech translation

[ə njuː taip ɒv]
[ə njuː taip ɒv]
nový typ
new type of
new kind of
new breed of
new model
nový druh
new kind of
new species
new type of
new breed of
new form of
new strain of
sort of new
novým typem
new type of
new kind of
new breed of
new model
novým druhem
new kind of
new species
new type of
new breed of
new form of
new strain of
sort of new
novému typu
new type of
new kind of
new breed of
new model
novém typu
new type of
new kind of
new breed of
new model
nového druhu
new kind of
new species
new type of
new breed of
new form of
new strain of
sort of new

Examples of using A new type of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
event management(SIEM), a new type of reporting that will soon be required by law.
je nový druh reportingu, který bude brzy vyžadován zákonem.
will be launched along with a new type of plastic ammunition.
představeny na výstavě ShotShow, a také nový typ plastové munice.
Your vacuum cleaner is provided with a new type of filter cleaner especially effective for fine dust.
Váš odsávač je vybaven čistěním filtru nového druhu- obzvláště účinné u jemného prachu.
Net art takes place in a new type of reality, independent of classic categories of time and space.
Net art se uskutečňuje v novém typu reality, nezávislém na klasických kategoriích prostoru a času.
The PRECIOSA Cornelian Star is a new type of cornelian, this time with an intermediary layer in the shape of a six-pointed star.
PRECIOSA kornelián hvězda je novým druhem korneliánu, tentokrát s mezivrstvou ve tvaru šesticípé hvězdy.
One of the big attractions at this huge show was the Underflow, a new type of overflow pool,
Rozsáhlá expozice zaujala především novým typem přelivného bazénu Underflow,
And now, Lillian has helped me to bring a colossal idea to life… by introducing to the whole world… a new type of sporty lifeboat.
A teď, mi Lillian pomohla přivést k životu můj kolosální nápad… prezentace na svět… nový druh sportovní jachty.
I gotta do something people will remember me for… which is why I have invented a new type of flying machine.
Chystám se udělat něco, díky čemu si mě lidé zapamatují. Proto jsem vymyslel tenhle nový typ létajícího stroje.
Anyone who does not want the world to descend into a new type of bipolarity needs a strong Europe
Každý, kdo nechce, aby se svět propadl do nového druhu bipolarity, potřebuje silnou Evropu
What Clinton called the forgotten middle class became central figures in a new type of reactive politics.
To, co nazýval Clinton zapomenutá střední třída, se stalo ústřední postavou v novém typu reaktivní politiky.
It would take 100 years to pull Roman society back together, and a new type of leader, the Emperor.
Trvalo dalších 100 let, než se Římská společnost dala dohromady a vznikl nový druh vůdce, Císař.
A new type of organ has also been analyzed on the olm's head, Helping them to detect other organisms. Which suggests they can even register electric fields.
Což naznačuje, že mohou dokonce registrovat elektrická pole, Pomáháme jim detekovat jiné organismy. Nový typ orgánu má také byl analyzován na hlavě olm.
paternity leave, adoption leave and a new type of leave to care for dependent family members.
rodičovské dovolené při adopci dítěte a nového druhu opatrovnictví členů rodiny odkázaných na pomoc.
to make a new type of fuel pellet.
vytvořit tak nový typ pelet.
which is three times that of HMX. It's a new type of explosive.
viac ako pri HMX. Je to nový typ výbušniny.
quickly invented the silicon liner, a new type of connection between the body
brzy vynalezl silikonové lůžko(liner), nový typ spojení mezi tělem
where the main feature was the Underflow- a new type of overflow pool.
kde hlavní dominantou byl nový typ přelivného bazénu Underflow.
Preparation and characterization of a new type of selected transition metal biologically active complexes
Příprava a charakterizace nových typů biologicky aktivních komplexů vybraných přechodných kovů
In connection with that change, Bach began composing a new type of cantata with arias and recitatives.
V souvislosti s ní Bach začal komponovat kantáty nového typu, s áriemi a recitativy.
It s a new type of wall cabinet,
Jedná se o nový typ nástěnného rozvaděče RKA,
Results: 139, Time: 0.0938

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech