A PACKET in Russian translation

[ə 'pækit]
[ə 'pækit]
пакет
package
bag
pack
packet
set
suite
parcel
bundle
envelope
упаковку
packaging
packing
the package
box
a pack
packet
carton
wrapping
wrapper
пакетной
batch
packet
package
пачку
pack of
packet of
box of
bag of
bunch of
stack of
tutu
package of
wad of
bundle
packet
пакета
package
bag
pack
packet
set
suite
parcel
bundle
envelope
пакетов
package
bag
pack
packet
set
suite
parcel
bundle
envelope
пакетом
package
bag
pack
packet
set
suite
parcel
bundle
envelope

Examples of using A packet in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Only half a packet.
Только пол пачки.
You take a packet… you dip it in the oil and swallow it.
Берете мешочек, макаете в масло и глотаете.
I gave him a packet like… two months ago.
Я дала ему буклеты… два месяца назад.
There's quite a packet of letters arrived for you earlier.
Там целая кипа писем прибыла для тебя рано утром.
Hilton sent a packet over before we even left.
Хилтон послал посылку прежде чем мы уехали.
Mother hands Satprem a packet of soup and some flowers.
Мать протягивает пакетик супа и цветы.
There's a packet for each day of the week.
Здесь пакетики- на каждый день недели.
When I was going through some stuff over Christmas, I found a packet of your old letters.
Я на Рождество перебирал вещи и нашел кипу твоих старых писем.
I'm sure this is gonna be very helpful- a packet.
Я уверен, что это очень вам поможет- папка.
Yes. I will give you a packet.
Да, я дам вам пакетик.
He left a packet for you.
Он оставил для тебя конверт.
Perhaps even buy a packet of biscuits?
И может даже куплю коробку печенья?
Have you ever read the instructions on a packet of toothpicks?"?
Это уже снова Фата Моргана Уотсон.- Вы когда нибудь читали инструкцию на пакетике с зубочистками?
I'm stagnating, Jen, like a packet of crisps on the roof.
Я тухну, Джен, как пакетик с чипсами на крыше.
Be it a bag, a packet or a car in the parking lot- it will be noticed and analyzed.
Будь это сумка, пакет или машина на парковке- камеры заметят и проанализируют их все.
They created a packet switching network called ARPANET(Advanced Research Projects Agency Network)
Они создали сеть пакетной коммутации под названием ARPANET( Advanced Research Projects Agency Network)
TDMoIP Gateway encapsulates E1 links data in a packet and transmits it to the remote device over Ethernet.
Шлюз TDMoIP инкапсулирует данные Е1 потока в пакет и передает его на удаленное устройство через Ethernet.
Therese kept her cigarettes well hidden, but I'm sure it was easy enough to steal a packet of Laura Masters' cigarettes from her bag during one of her visits to the convent.
Тереза тщательно прятала сигареты, но наверняка несложно было стащить пачку сигарет из сумки Лоры Мастерс во время одного из ее приходов в монастырь.
Three points in a packet of Cheesy Wotsits
Три балла за пакет сырных палочек.
SITA was the first company to handle data traffic in real time via a packet switched network over common carrier leased lines.
Компания впервые использовала обработку информации в реальном времени на основе сети с пакетной коммутацией, используя выделенные линии общественных сетей.
Results: 145, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian