A POSITION IN in Russian translation

[ə pə'ziʃn in]
[ə pə'ziʃn in]
должность в
position in
post in
office in
job in
title in
a fellowship at
appointment in
function in
место в
place in
seat in
spot in
position in
space in
location in
belong in
prize in
site in
occurred in
положение в
situation in
position in
provision in
status of
standing in
conditions in
позицию в
position in
stance in
views in
approach in
posture in
attitude in
stand in
entry in
пост в
post in
position in
office in
presidency of
fasting in
as president of
outpost in
позиции в
positions in
ground in
entries in
stance in
attitudes in
items in
posture in
standing in
views in
должности в
position in
post in
office in
job in
title in
a fellowship at
appointment in
function in
положения в
situation in
position in
provision in
status of
standing in
conditions in

Examples of using A position in in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In 1956, Watson accepted a position in the Biology department at Harvard University.
В 1956 году Уотсон вступил в должность в отделе биологии Гарвардского университета.
I'm sure there's still a position in a senator's office somewhere.
Я уверена, вакансия в офисе сенатора еще не занята.
As you know, we have a sufficiency of qualified candidates for a position in your department.
Как вам известно, у нас достаточно кандидатов, на вакансию, на вашем факультете.
only female to have occupied such a position in Malta.
единственной женщиной, которая занимала подобную должность на Мальте.
Yeah, Lena's on a short list for a position in the Commerce Department in D.C.,
Да, Лина вероятный претендент на должность в Министерстве торговли в Вашингтоне,
The Foundation has never hesitated to take a position in difficult sociopolitical situations affecting human rights,
Фонд всегда без колебаний занимал четкую позицию в сложных социально-политических ситуациях, связанных с правами человека,
If the applicant wishes to occupy a position in a foreign company,
Если кандидат желает занять должность в зарубежной компании,
To get a position in public education,
Чтобы получить место в системе государственного образования,
The IMF has never had to take a position in court in response to an alleged violation by it of international law.
Международному валютному фонду( МВФ) никогда не приходилось занимать какую-либо позицию в суде в ответ на утверждение о нарушении им международного права.
He was invited to a position in San Francisco, but the attack on Pearl Harbor
Он был приглашен на должность в Сан-Франциско, но нападение на Перл- Харбор произошло до того,
He was offered a position in Madrid, but declined it,
Ему была предложена должность в Мадриде, но он отказался,
VKU takes a position in the preparation of laws
ВКУ занимает позицию в подготовке законов
Then he occupies such a position in society that he has no need to look for either fortune
Потом он такое занимает положение в свете, что ему ни состояние, ни положение в свете
pretending to find him a position in Oxford, while he was actively trying to find you a professorship in the States?
что ищете ему место в Оксфорде, когда он активно искал для вас профессорскую должность в Штатах?
It was suggested to establish a position in the Joint ESCAP/UNECE SPECA Office in Almaty to support trade work.
Было предложено создать пост в Совместном ЭСКАТО- ЕЭК ООН офисе СПЕКА в Алматы для поддержки деятельности в области торговли.
He was offered a position in Sotheby's jewelry department,
Ему предложили должность в отделе ювелирных изделий« Сотбис»,
At these competitions Ukrainian athletes competed for a position in the top three, which gave the ticket to the Olympics in the team competition,
На этих стартах украинские спортсмены боролись за позицию в топ- тройке, которая давала путевки на Олимпиаду в командном первенстве,
Go back to him with a package-- a combination of financial relief in the short run and a long-term plan of some sort, a position in one of the companies.
Вернись к нему с, так называемым," пакетом услуг"- содержащим финансовую поддержку и долгосрочные перспективы, своего рода, место в одной из компаний.
later obtain a position in the industry.
впоследствии получить положение в отрасли.
Senator Obama bailed out his rival financially and offered her a position in his administration in exchange for her active support during the campaign against McCain.
Сенатор Обама пополнил кассу своей соперницы и предложил ей пост в своей администрации в обмен на ее поддержку в борьбе с кандидатом республиканцем.
Results: 163, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian