A PROACTIVE ROLE in Russian translation

активную роль
active role
proactive role
active part
strong role
pro-active role
dynamic role
инициативную роль
proactive role
leading role
pro-active role
проактивную роль
proactive role
упреждающую роль
proactive role
активная роль
active role
proactive role
strong role
active part
pro-active role
активной роли
active role
proactive role
конструктивную роль
constructive role
positive role
meaningful role
constructive part
instrumental role
effective role
seminal role
useful role
helpful role
supportive role

Examples of using A proactive role in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Please also indicate whether the State party encourages the media to play a proactive role in portraying positive images of women to eliminate traditional stereotypes.
Просьба также указать, поощряет ли государство- участник средства массовой информации к тому, чтобы они играли инициативную роль в создании позитивного образа женщины с целью преодоления традиционных стереотипов.
This year Palau was a sponsor of a resolution calling for a proactive role for the United Nations in addressing the rising tensions in the Taiwan Strait.
В этом году Палау выступило одним из авторов резолюции, призывавшей к активной роли Организации Объединенных Наций в урегулировании усиливающейся напряженности в Тайваньском проливе.
In particular, experts noted the need for Governments to play a proactive role instead of preventive and reactive roles..
В частности, эксперты отметили, что правительствам следует играть активную роль, а не ограничиваться превентивными мерами и функциями реагирования.
which plays a proactive role in all disarmament directions.
КР перед гражданским обществом, которое играет инициативную роль на всех разоруженческих направлениях.
Play a proactive role within the United Nations system in an effort to expand the application of TCDC.
Играть активную роль в рамках системы Организации Объединенных Наций, содействуя усилиям по расширению применения ТСРС.
are taking a proactive role.
играют сейчас инициативную роль.
industry-managed organization, playing a proactive role in India s development process.
которая играет активную роль в процессах развития страны под руководством представителей промышленности.
Within its limited logistical capacities, AMIS continued to play a proactive role in Darfur, defusing the tension between the parties.
С учетом ее ограниченных возможностей в плане материально-технического обеспечения МАСС продолжала играть инициативную роль в Дарфуре, разряжая напряженность между сторонами.
Governments should play a proactive role in their respective countries as regards promoting
Правительства должны играть активную роль в их соответствующих странах в отношении поощрения
it can play a proactive role in identifying new areas of activities for UNIDO in Bangladesh.
оно могло играть инициативную роль в выявлении новых областей деятельности ЮНИДО в Бангладеш.
to lend to SMEs, central banks and designated financial service regulators must play a proactive role.
регулирующие сектор финансовых услуг, должны играть активную роль в поощрении кредитования МСП коммерческими банками.
Finally, Governments across the region have taken a proactive role in the promotion of e-commerce.
И наконец, правительства стран региона играют самую активную роль в поощрении развития электронной торговли.
Disarmament could play a proactive role in facilitating such dialogues.
разоружения могли бы играть активную роль в содействии налаживанию таких диалогов.
To encourage commercial banks to lend to SMEs, central banks and designated financial service regulators must play a proactive role.
Центральные банки и компетентные органы, занимающиеся регулированием сектора финансовых услуг, должны играть активную роль, с тем чтобы стимулировать коммерческие банки к кредитованию МСП.
Governments should play a proactive role in promoting and facilitating education and communication, in partnership with stakeholders.
Правительства, в партнерстве с заинтересованными лицами, должны играть самую активную роль в продвижении и улучшении образования и информирования.
They suggested that the secretariat should play a proactive role in a priority-setting exercise.
Они высказали мысль о том, что секретариат должен играть активную роль в деятельности по установлению приоритетов.
Governments should play a proactive role in this regard, in partnership with stakeholders as an example, see box 14.
Правительства, в партнерстве с заинтересованными сторонами, должны играть в этом отношении активную роль в качестве примера см. вставку 14.
Speakers reported that various measures had been taken to expedite proceedings or define a proactive role for central authorities responsible for mutual legal assistance.
Выступавшие сообщили о применении различных мер для ускорения производства или определения инициативной роли центральных органов, ответственных за оказание взаимной правовой помощи.
To take a proactive role in United Nations Environment Programme administration of the African Elephant Fund to ensure its contribution to the implementation of the African Elephant Action Plan;
Играть инициативную роль в управлении деятельностью Фонда африканских слонов Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде для обеспечения его вклада в осуществление Плана действий в отношении африканских слонов;
The company registry authority takes a proactive role, including checking of information against other sources(such as shareholder,
Орган, ответственный за реестр компаний, играет проактивную роль, включая сверку информации с другими источниками( такими как акционеры, национальные реестры
Results: 198, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian