A PROBATION in Russian translation

[ə prə'beiʃn]
[ə prə'beiʃn]
испытательным
test
a testing
trial
probation
probationary
пробационному
по надзора probation

Examples of using A probation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a national prisons training academy in order to build sustainable training capacity, improve prisoners' health,">establish a probation service, and reduce the prison population.
создания службы пробации и сокращения численности заключенных.
services will be extended and new institutions for children(a probation service to provide support to juveniles serving sentences
служб по делам детей, созданию новых учреждений для детей службы пробации, для обеспечения патронажа для несовершеннолетних, отбывающих наказание,
These panels are commonly used as a form of diversion or as part of a probation sentence for children who have been found guilty of driving under the influence of drugs or alcohol.
Такие группы, как правило, используются для определения альтернативного вида исправительного воздействия или в рамках вынесения пробационных приговоров детям, признанным виновными в управлении транспортными средствами в состоянии наркотического или алкогольного опьянения.
that minors who were under interrogation by GSS were not permitted to receive family visits or meet a probation officer.
совершению актов насилия и что тем подросткам, которых допрашивали СОБ, было запрещено встречаться с членами семей или с сотрудником службы пробации.
art.287 paragraph 1 and on the 1st of July 2015 the actor was sentenced to two years imprisonment with a suspended sentence on a probation period of four years.
1 июля 2015 года актер был приговорен к двум годам лишения свободы с отсрочкой исполнения приговора на период испытательного срока на четыре года.
where it was inexpedient to inflict punishment and a probation order was inappropriate.
имеются смягчающие обстоятельства или когда нецелесообразно налагать наказание или направлять на пробацию.
the prison chaplain and a probation officer.
тюремным священником и сотрудником службы пробации.
including a probation officer's report.
включая доклад сотрудника службы пробации.
to find a job, had a probation officer appointed to him, and was prohibited from
посещать назначенного ему офицера по пробации, ему было запрещено пределы штата Колорадо
executive policy and a probation(the form of conditional condemnation assuming the direction of the convict for a certain term under observation of bodies which in turn exercise control of his behavior- a comment).
уголовно- исполнительной политики и пробации( форма условного осуждения, предполагающая направление осужденного на определенный срок под наблюдение органов, которые в свою очередь осуществляют контроль за его поведением- прим.).
prior to producing a juvenile offender in court the police were required to notify a probation officer, who should conduct the necessary investigations into the home circumstances, school record,
до предания несовершеннолетнего правонарушителя суду полиция обязана соответствующим образом уведомить сотрудника службы пробации, который должен провести необходимые расследования для выяснения условий жизни преступника дома,
while the fifth activist was sentenced to a one-year suspended prison term under the supervision of a probation officer. Ha'aretz, 20 October.
пятый активист был приговорен к одному году условного тюремного заключения под надзором сотрудника службы пробации." Гаарец", 20 октября.
he may be placed under the supervision of a probation officer or released on a recognizance.
поместить под надзор сотрудника службы пробации, либо освободить под поручительство.
the RA criminal and criminal procedure legislation and the creation of a probation service within the RA Ministry of Justice as an important tool for tackling the overloading of criminal-executive establishments which will allow decreasing the number of persons kept in criminal-executive establishments by 25 percent with the help of increasing the specific weight of alternative precautionary measures and other types of punishment non-related to imprisonment.
осуществляемые в сфере модернизации уголовного и уголовно-процессуального законодательства и создание в системе Министерства юстиции Республики Армения пробационной службы, которая позволит на 25 процентов сократить число находящихся в уголовно- исполнительных учреждениях лиц посредством увеличения удельного веса альтернативных средств пресечения и не связанных с лишением свободы видов наказания.
as well as detention prior to arrest, may, unless a probation order has been issued,
в том случае, если не было вынесено распоряжения об условном освобождении, разрешается отбывать по месту жительства, в государственных домах престарелых
A probation worker must learn to wear many masks.
Сотрудник по надзору над испытуемыми должен уметь носить много масок.
Being a probation order under the Probation of Offenders Act;
Об условном освобождении на поруки в соответствии с Законом об условном освобождении правонарушителей;
With my luck, I will probably get a probation violation.
С моим- то везением я наверняка нарушу условия испытательного срока.
It was later a treatment centre for tuberculosis patients and then a probation hostel.
Спустя время, здесь был создан санаторий для больных туберкулезом, а потом- и реабилитационный центр для наркоманов.
Already in custody for a probation violation, Son was arrested at the Theo Lacy facility on October 7, 2008.
Уже будучи под стражей за нарушение условий испытательного срока, Сон был 7 октября 2008 года арестован в исправительном объекте Тео Лейси.
Results: 2817, Time: 0.0467

A probation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian