A PROTOCOL OF in Russian translation

[ə 'prəʊtəkɒl ɒv]
[ə 'prəʊtəkɒl ɒv]
протокол о
protocol on
record of
minutes on
report on
memorandum of
протокола о
protocol on
record of
minutes on
report on
memorandum of
протоколом о
protocol on
record of
minutes on
report on
memorandum of

Examples of using A protocol of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la Francophonie concluding a protocol of agreement on the recruitment of young professionals from developing countries.
культуры и МОФС протокола о согласии на привлечение молодых кадров из развивающихся стран.
some programs count on a protocol of cooperation among the National Council of Women's Rights,
некоторые программы опираются на протокол о сотрудничестве между Национальным советом по вопросам прав женщин,
Amnesty International signed a Protocol of Intentions with the objective of training police officers on human rights in several states.
Международная амнистия подписали протокол о намерениях с целью обучения в нескольких штатах сотрудников полиции вопросам прав человека.
the Vienna Convention on the Law of Treaties, to envisage rules concerning third States in a protocol of amendment to the Agreement itself.
договоров предпочтительно предусмотреть нормы, касающиеся третьих государств, в протоколе о поправках к тексту самого Соглашения.
Mission to Russia(chairman REAG) to discuss a protocol of collaboration between the REAG and the Russian Ministry of Economic Development and Trade in providing
Организация миссии в России( Председатель КГН) для обсуждения протокола о сотрудничестве в деле содействия развитию рынка недвижимости в России между КГН
According to a protocol of 21 June 2000, the accused was informed of the termination
В соответствии с протоколом от 21 июня 2000 года обвиняемому было объявлено об окончании предварительного следствия
When a protocol of vote returns is being signed voting members of a precinct election commission who dissent from the contents of the protocols may attach their dissenting opinion to the protocol and this fact shall be noted in the protocols..
При подписании протокола об итогах голосования члены участковой комиссии с правом решающего голоса, несогласные с содержанием протокола, вправе приложить к протоколу особое мнение, о чем в протоколе делается соответствующая запись.
After this, the commission shall sign a protocol of vote returns(of the results of the election,
После этого комиссия подписывает протокол об итогах голосования( о результатах выборов,
A Mission to Russian Federation by the chairman of REAG took place in September 2004 to discuss a protocol of collaboration between the REAG
В сентябре 2004 года Председатель КГН посетил Российскую Федерацию для обсуждения протокола о сотрудничестве между КГН и российским министерством экономического развития
issued a protocol of administrative eviction to evict all inhabitants of the Riganokampos settlement.
издало протокол об административном выселении в целях расселения всех жителей Риганокампоса.
in the form of collective comments, and publication of a protocol of for addressing of comments within a specific deadline on the webInternet.
опубликование в Интернете протокола с целью обеспечить рассмотрение замечаний в конкретно установленные сроки.
he informed the Committee that such matters were dealt with in accordance with a protocol of agreement concluded between various government departments and agencies.
он доводит до сведения Комитета, что такие вопросы решаются в соответствии с протоколом о согласии, заключенным между различными правительственными министерствами и департаментами.
A protocol of cooperation signed in 1996 between the Ministry of Education(MEC)of Justice and Education undertake to cooperate in the sense of ensuring that the educational process will be an efficient instrument to eliminate all forms of discrimination against women, by promoting the recognition of their dignity, equality, and full citizenship.">
В протоколе о сотрудничестве, подписанном в 1996 году между Министерством образования( MОБ)в отношении женщин, содействуя признанию их достоинства, равенства и всего комплекса гражданских прав.">
adopt and implement a protocol of liability and compensation for damage resulting from transboundary movements
выполнить положения протокола об ответственности и компенсации за ущерб, нанесенный в результате трансграничного перемещения
as well as a protocol of peace, security and cooperation.
а также протокола по вопросам мира, безопасности и сотрудничества.
A Protocol of the Eleventh Meeting of the Commission is planned to be signed.
По результатам заседания планируется подписание Протокола 11- го заседания Комиссии.
Based on the outcome of the above proposals, the drafting of a protocol of recognition.
На основе результатов реализации упомянутых выше предложений составление проекта протокола о признании.
Development of a protocol of cooperation between the Fund,
Разработка протокола о сотрудничестве между Фондом,
Proposal 2: WP.1 should discuss the utility of and need for a protocol of recognition of DDPs.
Предложение 2: WP. 1 следует обсудить вопрос о целесообразности и необходимости протокола о признании НВУ.
A Protocol of Intent was signed with the"Cameco" Corporation for the setting up of a conversion plant in the Republic of Kazakhstan.
В 2007 году подписан Протокол о намерениях с корпорацией« Камеко» по созданию конверсионного предприятия на территории Республики Казахстан.
Results: 119220, Time: 0.0498

A protocol of in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian