CHIEF OF PROTOCOL in Russian translation

[tʃiːf ɒv 'prəʊtəkɒl]
[tʃiːf ɒv 'prəʊtəkɒl]
начальника протокола
chief of protocol
of director of protocol
начальник протокольной
chief of protocol
руководитель протокола
the chief of protocol
шеф протокола
chief of protocol
начальник протокола
chief of protocol

Examples of using Chief of protocol in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Republic of Montenegro to its place in the General Assembly Hall.
Я прошу начальника протокола препроводить делегацию Республики Черногория к ее месту в зале Генеральной Ассамблеи.
The President: I now request the Chief of Protocol to escort His Excellency Mr. Ban Ki-moon to the platform.
Председатель( говорит по-английски): Сейчас я прошу руководителя протокола сопроводить Его Превосходительство гна Пан Ги Муна на трибуну.
The case in France against Rose Kabuye, the Rwandan President's Chief of Protocol, which was referred to in the nongovernmental organizations' submission, has been stopped;
Упоминаемое в представлении неправительственных организаций дело шефа протокола Президента Руанды Розы Кабуйе во Франции прекращено;
Covering letter addressed to the Chief of Protocol and signed by Head of Chancery
Сопроводительное письмо на имя начальника Службы протокола за подписью начальника канцелярии
Covering letter addressed to the Chief of Protocol and signed by Head of Chancery
Сопроводительное письмо на имя начальника Службы протокола, подписанное начальником канцелярии
the Diplomatic Counsellor to the President, and the Chief of Protocol.
дипломатический советник президента и начальник протокольного отдела.
Mr. Hamidou Simpore, Chief of Protocol in the Ministry of Justice.
Симпоре Хамиду, начальник протокольной службы министерства юстиции.
A covering letter should be addressed to the Chief of Protocol, Ms. Nadia Younes, along with a
Для получения пропуска необходимо обратиться с письмом на имя начальника Протокола гжи Надии Юнес, приложив к нему копию полного списка членов делегации
Cabinet ministers participating in the event, provided that the Chief of Protocol is notified in advance of their attendance at the session.
вице-президентов и правительственных министров при условии, что руководитель протокола будет заранее оповещен об их присутствии на заседании.
provided that the Chief of Protocol is notified in advance of their attendance at the session.
министров при условии, что руководитель протокола будет заранее уведомлен об их присутствии на заседании.
and profession chief of protocol in the Executive Mansion.
профессия-- шеф протокола в резиденции президента.
provided that the Chief of Protocol is notified in advance of their attendance at the session.
министров при условии, что руководитель протокола будет заранее оповещен об их присутствии на заседании.
The Unit, headed by a Chief of Protocol(P-4) and assisted by a protocol officer(P-3),
Протокольная группа, возглавляемая начальником протокола( класса С4),
titles should be sent at least one week in advance of the date needed to the Chief of Protocol.
с указанием фамилий и должностей следует направлять по крайней мере за неделю до необходимой даты Начальнику протокола.
provided a diplomat at the Permanent Mission informs the Chief of Protocol, in writing, the intention of the spouse of a Head of State/Government to attend a particular meeting.
кто-либо из дипломатов постоянного представительства сообщит в письменной форме Начальнику протокола о намерении супруги главы государства или правительства присутствовать на конкретном заседании.
He invited all delegations to attend a meeting to be held the following day, at which he and the Chief of Protocol would discuss the security arrangements to be imposed by the Organization
Он приглашает все делегации принять на следующий день участие в заседании, на котором он и Начальник Службы протокола и связи обсудят меры в области безопасности, которые будут приняты Организацией
The Chief of Protocol escorted the President of the Security Council,
Руководитель Службы протокола сопровождает Председателя Совета Безопасности,
SG.6 forms should be sent along with a covering letter, addressed to the Chief of Protocol and signed by the head of chancery
Формы SG. 6 должны направляться вместе с сопроводительным письмом на имя начальника Службы протокола и быть подписаны начальником канцелярии
The Panel has also obtained copies of both his passports, one a diplomatic passport under his own name as Chief of Protocol, Executive Mansion,
Группа получила также копии его обоих паспортов-- одного дипломатического на его собственное имя как начальника протокольного отдела в резиденции президента--
The Chief of Protocol for Delta Airlines has asked the United States Mission to convey to the Permanent Mission his concern over the unpleasant experience of the Permanent Representative as a result of a security check.
Руководитель Протокольной службы авиакомпании" Дельта эйрлайнз" просил Представительство Соединенных Штатов передать Постоянному представительству его озабоченность по поводу тех неприятных моментов, которые доставила Постоянному представителю контрольная проверка.
Results: 64, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian