A PROVIDER in Russian translation

[ə prə'vaidər]
[ə prə'vaidər]
провайдер
provider
ISP
service
internet service provider
поставщик
supplier
provider
vendor
dealer
distributor
supplying
предоставлять
provide
grant
give
offer
deliver
available
supply
allow
make
be made available
поставщика
supplier
provider
vendor
dealer
distributor
supplying
кормильца
breadwinner
provider
survivors
of the bread-winner
income earners
поставщиком
supplier
provider
vendor
dealer
distributor
supplying
провайдера
provider
ISP
service
internet service provider
поставщику
supplier
provider
vendor
dealer
distributor
supplying
провайдером
provider
ISP
service
internet service provider
предоставляющая
provide
grant
give
offer
deliver
available
supply
allow
make
be made available

Examples of using A provider in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Soil is a provider of life, giving nutrients
Почва является источником жизни, давая питательные вещества
What are the most important criteria for selecting a provider?
По каким критериям выбрать поставщика услуги?
The following example shows a helpLink attribute defined for a provider.
В следующем примере показан атрибут helpLink, заданный для элемента provider.
is using a provider signal.
используется сигнал поставщика услуг.
As a provider of networks and technologies, the Authority has a general appreciation of the issues of information security.
В качестве поставщика сетей и технологий Управление проводит общую оценку проблем информационной безопасности.
be under this protection a provider must implement mechanisms of copyrights protection that are defined by Section 512 of the DMCA.
пребывать под этой защитой, провайдер обязан реализовывать механизмы защиты авторских прав, предусмотренные разделом 512 DMCA.
It also plays a key role as a provider of goods, a point that stands out clearly in final consumption statistics.
Она также играет ключевую роль поставщика товаров, о чем свидетельствует статистика конечного потребления.
The Division would be a provider of services to both the Department of Peacekeeping Operations
Этот Отдел будет предоставлять услуги как Департаменту операций по поддержанию мира,
The biggest advantage of outsourcing is efficiency- a provider can perform certain processes better,
Самое большое достоинство аутсорсинга заключается в том, что провайдер может выполнять каике- то процессы в компании лучше,
The provision highlights the State's roles as a provider of humanitarian assistance
Это положение подчеркивает функции государства в качестве поставщика гуманитарной помощи
Where a provider cooperates with money remittance businesses, these are generally
Если провайдер сотрудничает с компаниями, оказывающими услуги денежных переводов,
In March 2014, Shutterstock acquired Webdam, a provider of online digital asset management software.
В марте 2014 года Shutterstock приобрела Webdam, поставщика программного обеспечения для управления цифровыми активами в режиме онлайн.
for example, the role of the man as a provider for his family.
в частности в отношении роли мужчины как кормильца своей семьи.
Similarly, a provider is considered a“de facto branch” of a financial institution if it carries out relevant steps(“partial acts”)
Кроме того, провайдер считается« фактическим филиалом» кредитно-финансового учреждения в случае, если он участвует( осуществляет« частичные действия»)
Permission given from the CNAs of a provider country to a user prior to accessing genetic resources,
Разрешение, выданное КОВ страны- поставщика пользователю перед доступом к генетическим ресурсам в соответствии с определенными юридическими
Isn't that a little embarrassing, since you're the one they view as a provider and a god?
Разве это не немножко неловко, так как вы единственный кого они считают в качестве кормильца и бога?
We are a provider of web privacy
Мы являемся поставщиком средств защиты конфиденциальности
We are pointing out that we- as a provider of the website- do neither have any knowledge about the content of the transmitted data, nor its use by Facebook.
Мы подчеркиваем, что мы как провайдер сайта не обладаем информацией ни о содержании передаваемых данных, ни о их использовании Facebook.
At the same time, we were looking for a provider with a proven track record to secure our implementation.
В то же время мы искали поставщика с серьезным опытом работы, который обеспечил бы качественное внедрение решения.
A provider shall have the right to impose reasonable limits on the number of such requests made by the same Requester for the same domain name.
Поставщик должен иметь право устанавливать разумные ограничения на количество таких запросов от одного инициатора для одного и того же доменного имени.
Results: 253, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian