A RAPIDLY CHANGING in Russian translation

[ə 'ræpidli 'tʃeindʒiŋ]
[ə 'ræpidli 'tʃeindʒiŋ]
быстро меняющемся
rapidly changing
fast-changing
fast changing
rapidly evolving
fast-moving
quickly changing
быстро изменяющихся
rapidly changing
fast-changing
rapidly evolving
быстрого изменения
rapidly changing
rapid changes
rapidly evolving
quick change
стремительно изменяющихся
rapidly changing
rapidly evolving
быстроменяющейся
rapidly changing
быстро меняющейся
rapidly changing
rapidly evolving
fast-changing
fast-moving
fast changing
the fast-paced
быстро меняющегося
rapidly changing
fast-changing
fast changing
rapidly evolving
of a quickly changing
быстро меняющихся
rapidly changing
fast-changing
rapidly evolving
fast changing
fast-evolving
rapidly shifting
стремительно меняющихся
rapidly changing
rapidly evolving
fast-changing
быстро изменяющемся
стремительно меняющегося
быстро изменяющегося

Examples of using A rapidly changing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
an insurance policy against extreme weather events and a rapidly changing climate.
сохранение этих ресурсов- это защита от экстремальных погодных явлений и быстрого изменения климата.
In a rapidly changing environment, challenges posed by competitors can only be resisted by a united and strong team.
В быстроменяющейся окружающей среде вызовы конкурентов может выдерживать только сплоченный и крепкий коллектив.
In a rapidly changing world only a simpler,
В стремительно меняющемся мире лишь более простая,
In a rapidly changing world, the EU would like to achieve a smart,
В быстро меняющемся мире ЕС хотел бы добиться умной,
According to the speaker, the Busan Forum had marked a new beginning in global development cooperation, taking into account a rapidly changing development landscape.
Согласно докладчику, Бусанский форум ознаменовал начало глобального сотрудничества в области развития с учетом быстро изменяющихся условий в области развития.
backgrounds and abilities to enhance their employability in a rapidly changing economy; and.
способностей в расширении своих возможностей по трудоустройству в условиях быстрого изменения экономической конъюнктуры; и.
The establishment of Tajikistan as a modern, democratic, secular State coincided with the emergence of the need to search for our own ways of interacting efficiently in a rapidly changing world.
Становление независимого Таджикистана в качестве современного демократического светского государства совпало с необходимостью поиска собственных путей эффективного взаимодействия в стремительно меняющемся мире.
The focus of IFAP's policy work is to improve the position of farmers in a rapidly changing world-wide environment.
Основной упор в политике МФСП делается на улучшение положения фермеров в быстро меняющемся мире.
make the Organization more relevant in a rapidly changing political and economic environment.
повысить значимость Организации в быстро изменяющихся политических и экономических условиях.
The article is aimed to study the budgeting in terms of the enterprise's controlling system in a rapidly changing environment.
Цель данной статьи состоит в исследовании бюджетирования в системе контроллинга на предприятии в условиях быстроменяющейся среды.
In a rapidly changing environment a quality training programme is vital to the sharing of best practices and a culture of excellence.
В условиях быстро меняющейся среды программа обучения методам обеспечения качества крайне важна для обмена передовой практикой и культуры совершенства.
Accordingly, it was important to understand more fully the behaviour of the various economic agents in a rapidly changing world.
В связи с этим важно более глубоко понять характер поведения различных участников экономической деятельности в быстро меняющемся мире.
the United Nations is again facing a major challenge in a rapidly changing international climate.
водоразделу в ее истории, вновь сталкивается с серьезным вызовом в стремительно меняющемся международном климате.
tools to serve communities in a rapidly changing environment;
работать на благо общин в быстро изменяющихся условиях;
In a rapidly changing world, the United Nations should also reflect on its role
В условиях быстро меняющегося мира Организации Объединенных Наций необходимо также пересмотреть свою роль
Partnership expansion In a rapidly changing development cooperation environment, UNV will continue to promote more diversified programmatic partnerships,
В быстро меняющейся обстановке сотрудничества в целях развития ДООН будет по-прежнему поощрять более диверсифицированные партнерства в программировании,
we understand exactly how market participants perceive different trends in a rapidly changing market.
сделках с коммерческой недвижимостью, мы понимаем, как именно участники рынка воспринимают различные тенденции в быстро меняющемся рынке.
timely action were much less likely to survive in a rapidly changing world.
ресурсами для принятия правильных и своевременных действий, вряд ли смогут выстоять в стремительно меняющемся мире.
role as a trusted partner in a rapidly changing development cooperation landscape.
репутации надежного партнера в быстро изменяющихся условиях сотрудничества в области развития.
Currently, in connection with a rapidly changing situation on the labor market threat of unemployment for graduates is becoming topical.
В настоящее время в связи с быстро меняющейся ситуацией на рынке труда становится крайне острой угроза безработицы для выпускников.
Results: 264, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian