A RECENT REPORT in Russian translation

[ə 'riːsnt ri'pɔːt]
[ə 'riːsnt ri'pɔːt]
недавний отчет
recent report
недавний доклад
recent report
latest report
недавнем докладе
recent report
latest report
последнему докладу
latest report
last report
recent report
докладе недавно
недавнее сообщение
recent announcement
recent report
recent communication
the recent disclosure
последнему отчету
latest report
recent report
недавнему докладу
recent report
latest report
последнем докладе
last report
latest report
most recent report
previous report
current report
latter report
final report
недавнего доклада
recent report
latest report
недавнему отчету
recent report
недавнем отчете
recent report

Examples of using A recent report in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, a recent report from Moody's indicated that there has been a significant deterioration in the level of protection for investors in the leveraged loans market, as Figure 15 below illustrates.
Однако недавний отчет агентства Moody' s показал, что уровень защиты инвесторов на рынке кредитов компаниям с высоким уровнем задолженности значительно снизился, как показано на Рисунке 15 ниже.
A recent report by the World Trade Organization showed that the Group of 20(G-20)
Недавний доклад Всемирной торговой организации показывает, что страны Группы двадцати( Г20)
According to a recent report from the UNODC Global SMART Programme,
Согласно недавнему докладу Глобальной программы СМАРТ УНП ООН25,
Mr. Mazowiecki has in a recent report(E/CN.4/1996/3, 21 April 1995)
В последнем докладе( E/ CN. 4/ 1996/ 3 от 21 апреля 1995 года)
Ms. Patten said that, according to a recent report, structural food insecurity left 32 per cent of the population undernourished
Г-жа Паттен говорит, что, согласно последнему докладу, из-за отсутствия продовольственной безопасности 32 процента населения питаются крайне плохо
A recent report of the International Labour Organization on sustainable agriculture in a globalized economy showed that the agricultural sector had been marginalized in the process of globalization.
В недавнем докладе Международной организации труда по вопросам устойчивого сельского хозяйства в условиях глобализованной экономики показано, что в процессе глобализации сельскохозяйственный сектор оказывается в маргинальном положении.
A recent report from the Institute for Public Policy Research also highlights sales as one of the key skills gaps amongst graduates in the UK Scotland Skills 2030, 2017.
Недавний отчет от Института политических исследований также определяет навыки продажи как один из ключевых пробелов в навыках выпускников Великобритании" Scotland Skills 2030", 2017.
Referring to a recent report on the state of world fisheries
Касаясь недавнего доклада о состоянии мирового рыбного промысла
A recent report on the state of the marine environment indicates that overall progress in protecting the marine environment from the effects of land-based activities has been uneven.
Недавний доклад о состоянии морской среды показывает, что общий прогресс в деле защиты морской среды от воздействия деятельности на суше был неравномерным.
According to a recent report by CICAD, of the 12 Caribbean countries included in a study,
Согласно недавнему докладу СИКАД, из 12 стран Карибского бассейна, включенных в исследование,
That was confirmed in a recent report on the environmental consequences of ocean acidification published by the United Nations Environment Programme UNEP.
Это было подтверждено в последнем докладе об экологических последствиях закисления океанов, опубликованном Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде ЮНЕП.
According to a recent report,"95% of hazardous wastes subject to transboundary movement between OECD
Согласно последнему докладу," 95% опасных отходов, подвергшихся трансграничному перемещению
In a recent report Sami respondents reported inferior health conditions in comparison to the Norwegian majority population.
В недавнем докладе респонденты из числа саами указывали на более низкий уровень здравоохранения по сравнению с большинством населения Норвегии.
A recent report from the Ministry of Finance reveals that most of the successful donor-supported projects were those under government execution.
Последний доклад министерства финансов свидетельствует о том, что большинство успешных проектов, пользующихся поддержкой доноров, реализуется правительством.
According to a recent report, in 2006 the tuna canning industry in American Samoa provided direct employment for over 4,600 workers.
По данным недавнего доклада, в 2006 году в Американском Самоа на предприятиях по консервированию тунца было непосредственно занято более 4600 человек.
A recent report from the International Chamber of Commerce has shown that property prices in Cyprus have not been affected by the downturn of the world economy.
Недавний доклад Международной торговой палаты показал, что цены на недвижимость на Кипре не были затронуты спадом мировой экономики.
A recent report submitted to the Government by the Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit anticipates a dramatic shortage of drinkable water for the capital around the year 2020.
Согласно недавнему докладу, представленному правительству Немецким агентством по техническому сотрудничеству, примерно в 2020 году в столице прогнозируется острая нехватка питьевой воды.
Also, according to a recent report vulnerable situations
Кроме того, согласно последнему докладу уязвимые ситуации
In a recent report, the China Society had expressed concern about the livelihood of migrant workers.
В своем недавнем докладе Общество выразило обеспокоенность по поводу обеспеченности трудящихся- мигрантов средствами к существованию.
The island has not submitted a recent report on the general standard of living,
Власти острова не представляли последний доклад об общем уровне жизни
Results: 306, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian