A REMARK in Russian translation

[ə ri'mɑːk]
[ə ri'mɑːk]
замечание
comment
observation
remark
ремарку
remark
замечания
comment
observation
remark

Examples of using A remark in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Here are five ways I have learned to put the brakes on letting a flare-up or a remark from a stranger spoil my day.
Эти пять способов помогают мне помешать обострению псориаза или комментариям от незнакомых людей испортить мой день.
This shall be indicated in the relevant drawing and a remark shall be made in the communication form.
Это указывают на соответствующем чертеже и делают отметку в бланке сообщения.
we will make a remark on the packing bags.
мы сделаем примечание на сумках упаковки.
will make a remark on the carton for you find them quickly.
сделает примечание на коробке для вас найти они быстро.
will make a remark on the carton for you find them quickly.
сделают примечание на коробке для вас найти они быстро.
will make a remark on the carton for you find them quickly.
сделают примечание на коробке для вас найти они быстро.
will make a remark on the carton for you find them quickly.
сделает примечание на коробке для вас найти они быстро.
will make a remark on outside ofcarton for you will find them quickly.
сделает примечание на вне из коробке для вас найдет они быстро.
said that a remark by the representative of Germany had highlighted the need for the Committee to consider the possible repercussions of its proposals
говорит, что замечание представителя Германии высветило необходимость для Комитета подумать о возможных последствиях его предложений
Yale philosophy professor Shelly Kagan made a remark that the basic stance vis-a-vis life(and death)
Йельский профессор философии Шелли Каган сделал замечание, что основная позиция Vis-
made a remark to the Ukrainian deputy:"Mr. Honcharenko,
сделала замечание украинскому депутату:« Господин Гончаренко,
just make a remark to him and take the child to home,
просто сделать ему замечание и отвести ребенка домой,
Referring to a remark made by the delegation,
Возвращаясь к замечанию, сделанному делегацией,
A remark was also made that the result of the discussion in the Committee would inform the decision of those States which were not committed to the establishment of an international criminal court on this matter.
Было также отмечено, что результаты обсуждения в Комитете повлияют на решение тех государств, которые по этим соображениям не поддержали идею создания международного уголовного суда.
general information. Please make a remark if you data base is somewhat different from the questionnaire,. For example different age groups.
общей информации просьба сделать пометку, если ваши базовые данные каким-либо образом отличаются от тех, которые вам предложено указать в анкете: например, другие возрастные группы.
included in the report of COP 9 as an annex to decision 1/COP.9, with a remark that the content of the JWP had not been subject to negotiation.
включен в доклад КС 9 в виде приложения к решению 1/ СОР. 9 с пометкой о том, что содержание СПР не согласовывалось в ходе переговоров.
Mordell's book starts with a remark on homogeneous equations f 0 over the rational field, attributed to C. F. Gauss,
Книга Луиса Морделла« Диофантовы уравнения»( 1969) начинается с замечания об однородном уравнении f над рациональным полем, приписываемого Гауссу,
If there are reasonable grounds to believe that the details of the Client notified of the Bank are incorrect(such as a letter sent to the Client has been returned with a remark of the postal office
Если у банка имеется обоснованное основание полагать, что сообщенные клиентом данные являются неверными( например, отправленное клиенту письмо было возвращено с пометкой почтового предприятия
still remains a remark to the situation.
все равно остается в роли комментария к сложившейся ситуации.
the following types of penalties may be imposed on civil servants in accordance with article 28 of the law of the Republic of Kazakhstan"on civil service": a remark, a reprimand, a severe reprimand,
служебной этики государственных служащих), на государственных служащих в соответствии со статьей 28 Закона РК« О государственной службе» могут налагаться следующие виды взысканий: замечание, выговор, строгий выговор,
Results: 59, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian