A SAFER in Russian translation

[ə 'seifər]
[ə 'seifər]
безопасного
safe
secure
safety
safely
harmless
безопасность
security
safety
safe
secure
обеспечения более безопасного
safer
a more secure
безопасным
safe
secure
safety
safely
harmless
безопасный
safe
secure
safety
safely
harmless
безопасной
safe
secure
safety
safely
harmless

Examples of using A safer in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To prevent this a safer and more secure is the elimination of hernia repair with application of special grids,
С целью предотвращения этого более безопасным и надежным является устранение грыжи с применением специальной сетки,
We consider that the attainment of the Millennium Development Goals is essential for ensuring a safer and better world.
Мы полагаем, что осуществление целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, является жизненно важным для создания лучшего и более безопасного мира.
If you are looking for a safer and more convenient way to handle your financial transactions abroad,?
Вы ищете более безопасный и удобный способ проведения финансовых операций за рубежом?
A world without nuclear weapons is a safer, more secure
Мир без ядерного оружия является более безопасным, более надежным
I do not need to elaborate on the essential role a viable nuclear non-proliferation regime has to play in establishing a safer and more stable world.
Мне нет необходимости подробно останавливаться на том, какую ключевую роль должен сыграть жизнеспособный режим ядерного нераспространения в создании более безопасного и более стабильного мира.
Notwithstanding the serious threats that hover over mankind, a safer, more just
Несмотря на серьезные угрозы, нависшие над человечеством, более безопасный, более справедливый
strengthen advocacy for a safer legal environment that ensures human rights of sex workers in Central-Eastern Europe
оптимизировать действия по созданию безопасной правовой среды, чтобы гарантировать права секс- работников в Центральной и Восточной Европе
Today the international community has a historic responsibility to make the Middle East a safer, more prosperous and more democratic place to live.
Сегодня международное сообщество несет историческую ответственность за то, чтобы сделать Ближний Восток более безопасным, процветающим и демократическим местом для жизни людей.
express a commitment to creating a safer, friendlier and more prosperous world.
давать обязательства по созданию более безопасного, дружелюбного и процветающего мира.
Let s work together to build a safer, more prosperous
Давайте работать вместе, чтобы строить более безопасный, более процветающий
Intensify its efforts to provide a safer, more secure
Активизировать усилия по созданию более безопасной, более надежной
they simply underscore that more needs to be done to make the world a safer and better place for all of mankind.
лишь подчеркивают то, что еще необходимо сделать, чтобы мир стал более безопасным местом для всего человечества.
It is our common task to implement ambitious goals for building a safer and more prosperous world.
Наша общая задача-- достичь амбициозных целей по построению более безопасного и более благополучного мира.
OAS members wish to leave a safer and more peaceful world to future generations,
Члены этой организации желают оставить грядущим поколениям еще более безопасный и спокойный мир,
Having compared to them, enrolling into a FOREX course in the beginning can be considered as a safer and risk free method for most of the individuals out there.
Сравнивать к им, зачисляющ в ФОРЕКС курс в начале можно рассматривать как метод безопасной и риска свободно для большого части из индивидуалов вне там.
We will work with others here who want the world to be a safer and more prosperous place.
Мы будем работать со всеми здесь присутствующими, кто стремится к тому, чтобы наш мир был более безопасным и более процветающим.
Ukraine should take its reactors' expiration dates as an opportunity to pursue a safer, more sustainable energy future.
Украина должна рассматривать даты истечения срока эксплуатации своих реакторов как возможность наступления более безопасного, более устойчивого энергетического будущего.
we can build a safer, more just
мы можем построить более безопасный, более справедливый
It must be aware of the aspiration of all human societies to a safer and more decent life as the twentieth century ended.
Она не может игнорировать то, что все человечество требует сейчас, в конце XX века, обеспечения более безопасной и более достойной жизни.
the world will become a safer and more stable place.
в рядах международного сообщества, а мир станет более безопасным и стабильным.
Results: 255, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian