A SURROGATE in Russian translation

[ə 'sʌrəgeit]
[ə 'sʌrəgeit]
суррогат
surrogate
substitute
суррогатной матерью
surrogate
surrogate mother
заменителем
substitute
replacement
surrogate
replacer
суррогатную мать
surrogate
birth mother
суррогатной матери
surrogate mother
surrogacy
суррогата
surrogate
substitute
суррогатом
surrogate
substitute

Examples of using A surrogate in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got a sweet set up going on as a surrogate for a couple of rich yuppies.
Мне поперло, и я стану суррогатной матерью для парочки богатых яппи.
Would you ever be a surrogate?
А ты сможешь быть суррогатной матерью?
Amy, please tell the court why you were interested in becoming a surrogate.
Эми, пожалуйста, расскажите суду почему вы были заинтересованы в том, чтобы стать суррогатной матерью.
A Surrogate has no parental rights over a child
Суррогатная мама не имеет никаких родительских прав
But a surrogate shall never be as the original.
Однако подмена никогда не станет такой, как оригинал.
Well, he obviously doesn't want anybody to know- that he saw a surrogate.
Ну, очевидно, он не хочет, чтобы кто либо знал что он встречался с суррогатом.
A child is not genetically linked to a Surrogate.
Ребенок генетически никак не связан с с уррогатной матерью.
You never mentioned a surrogate.
Ты никогда не упоминал суррогантую мать.
In Ukraine, a Surrogate may not dispute the motherhood of a biological mother.
В Украине не допускается оспаривание материнства биологической матери суррогатной матерью.
The attacks were too personal for a surrogate.
В нападении слишком много личного для заместителя.
Your wife decides to be a surrogate, and she ends up in a coma,
Твоя жена решает стать суррогатной матерью, а заканчивается все тем, что она в коме,
we have a surrogate who will hit her with the atheism thing,
у нас есть суррогат, который зацепит ее вопросом атеизма,
there are many civil law issues that arise between the spouses and a Surrogate.
касающихся правоотношений, которые возникают между Потенциальными родителями и Суррогатной матерью.
In the HDI, income serves as a surrogate for all the dimensions of human development not reflected in a long
В ИЧР доход служит заменителем всех аспектов развития человека, не отраженных в долгой
Absence of adequate legal support may lead to problems with child's exit and in relationships with a Surrogate.
Без соответствующего юридического сопровождения могут возникнуть проблемы с выездом ребенка, а также при взаимоотношениях с Суррогатной матерью.
for which NO2 is a surrogate.
в отношении которых NO2 является заменителем.
so we went through an agency to find a surrogate.
мы обратились в агентство, чтобы найти суррогатную мать.
Under these conditions, a supervisor controls a Surrogate over following doctor's prescriptions
При таком кураторстве можно проконтролировать, чтобы суррогатная мать выполняла предписания
then implant it in a surrogate.
затем имплантируете его в суррогатную мать.
Legal relationships of a Surrogate, client and medical institution are also regulated by a civil agreement,
Правовые отношения Суррогатной матери, заказчика и медицинского учреждения также регулируются гражданским договором,
Results: 72, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian