SURROGATE in Russian translation

['sʌrəgeit]
['sʌrəgeit]
суррогат
surrogate
substitute
суррогатной
surrogate
замещающих
replacement
substitute
replacing
residual
filling
заменителей
substitutes
alternatives
replacements
substitution
surrogate
суррогатных
surrogate
суррогата
surrogate
substitute
суррогатом
surrogate
substitute
суррогаты
surrogate
substitute

Examples of using Surrogate in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yep. Talked to the surrogate himself.
Да, поговорила с этим суррогатом.
Kind of a surrogate dad.
Что-то типа суррогатного отца.
Graff assists them in locating the surrogate mothers of their children.
Графф помогает им найти суррогатных матерей своих детей.
Prince Michael II was born on February 21, 2002, to an unnamed surrogate mother.
Принц Майкл II родился 21 февраля 2002 от неизвестной суррогатной матери.
Today would be a surrogate.
Сегодня будет суррогат.
With previously unrevealed abilities, Tai(Thrasher's surrogate mother) confronts and seemingly kills Silhouette.
С ранее нераскрытыми способностями Тай( суррогатная мать Громилы) противостоит и по-видимому, убивает Силуэт.
All you need to do now is find yourself an egg donor and a surrogate.
Все, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата.
One of my customers from the nursery was a surrogate.
Одна из клиенток рассадника была суррогатом.
And in those, how many times has the target identified themselves as a sex surrogate?
И сколько из задержанных опознавали себя как секс суррогаты?
boring clothes for surrogate baby parents.
унылую одежду для родителей суррогатного малыша.
Last year, I responded to this ad looking for surrogate mothers.
В том году я согласилась на это. искали суррогатных матерей.
The Census 2000 campaign relied on surrogate information such as civic participation models.
Кампания переписи 2000 года основывалась на такой" суррогатной" информации, как модели гражданского участия.
We're here to extract the surrogate immediately.
Мы здесь, чтобы немедленно забрать суррогат.
Educated, healthy, loving, surrogate mother available.
Образованная, здоровая, любящая суррогатная мать предлагает свои услуги" 21/.
Let's go see a sex surrogate.
Пойдем навестим секс- суррогата.
Kids I'm not cut out to be a surrogate dad.
Дети… Я не создан для того, чтобы быть заменителем отца.
mentor and surrogate father.
наставник и суррогатного отца.
I just want to apologize again for the incident that occurred with your previous surrogate choice.
Я звоню, чтобы извиниться за неприятность, произршедшую с прежним суррогатом.
Secondly, it is required to synchronize menstrual cycles of genetic and surrogate mothers.
Во-вторых, необходимо синхронизировать менструальные циклы генетический и суррогатных матерей.
I totally want to be a surrogate mom.
Я точно хочу быть суррогатной матерью.
Results: 431, Time: 0.1276

Top dictionary queries

English - Russian