SURROGATE in Arabic translation

['sʌrəgeit]
['sʌrəgeit]
البديلات
surrogate
الأم البديلة
أم بديلة
بدلاء
substitute
alternative
replacement
surrogates
alternate

Examples of using Surrogate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Where is the surrogate going?
إلى أين يذهب النائب؟?
That's right. When we started this, we were working with a surrogate, and, um.
هذا صحيح، عندما بدأنا بهذا كانت لدينا حاضنة
Ever thought of travelling to the US to find a surrogate mother or want to.
فكرت في السفر إلى الولايات المتحدة للعثور على أم بديلة أو تريد
With humans acting as surrogate mothers.
عن طريق تصرف البشر كأمهات بديلات
He might not be a surrogate.
قد لا يكون بديلا
Which means he picked her because he needed a surrogate for Dr. Brennan.
هذا يعني أنه اختاراها لانه يحتاج بديلا للدكتور برينان
Oh, hey, congrats on the surrogate, Buddy.
أوه، يا, congrats على البديلِ، رفيق
So you and Audrey are back on the surrogate hunt?
لذا أنت وأودري خلفية على الصيدِ البديلِ؟?
The guy's in jail. He needs a surrogate to do it.
الرجل فى السجن، انه بحاجة لبديل لفعل هذا
I'm thinking that Christina Adalian had to be a surrogate.
أظن أن" كريستينا أوديلا" كانت نائباً
She's all warm and fuzzy about the surrogate thing.
هي جميعاً دافئة وضبابية حول الشيءِ البديلِ
So we thought, you need a baby in your belly, we need a surrogate… win-win-win.
لذلك فكرنا, تحتاجين لطفل في بطنك… ونحن بحاجة لبديل يربح
Parents, egg donors and surrogate mothers take centre stage at this year's Families Through Surrogacy 2019 UK seminar series.
يحتل أولياء الأمور والمتبرعون بالبيض والأمهات البديلات مكانة مركزية في سلسلة الندوات التي عقدت هذا العام بعنوان"العائلات من خلال الأرحام 2019" في المملكة المتحدة
Few countries allow surrogate mothers to charge for their service, reducing financial gain as a motive.
عدد قليل من الدول تسمح للأمهات البديلات بدفع رسوم مقابل خدمتهن، مما يقلل من المكاسب المالية كدافع
by the federal Government, it was not clear whether any of the states permitted surrogate consent to medical experiments.
الحكومة اﻻتحادية تحظر الموافقة، عن طريق وكيل، على إجراء تجارب طبية، فليس واضحا ما إذا كانت أي من الوﻻيات تسمح بذلك
We hid him in exchange for information about… experiments on unborn children and a surrogate who ran away.
لقد أخفيناه مُقابل معلومات… عن تجارب على أطفال غير مولودين. وأم بديلة هربت
The donation of egg cells is prohibited, as is surrogate motherhood, which is ruled out by the fact that under the applicable provisions of civil law only the woman giving birth to the child is considered his/her mother.”.
والتبرع بالبويضات محظور كما أن اﻷمومة البديلة مستبعدة إذ أنه بمقتضى أحكام القانون المدني الواجب التطبيق ﻻ تعتبر أما للمولود/المولودة إﻻ المرأة التي تلد الطفل
In cases where an offender was never caught, the use of surrogate offenders or other restorative measures could still be important as a way of responding to the harm suffered by victims.
ففي الحالات التي لا يقبض فيها مطلقا على الجاني، يمكن لاستخدام بدلاء عن الجناة أو تدابير تصالحية أخرى أن يكون ذا أهمية كطريقة للاستجابة للضرر الذي عاناه الضحايا
Objective 3: Enhancement and recognition of the contribution of older persons to development in their role as caregivers for children with chronic diseases, including HIV/AIDS, and as surrogate parents.
الهدف 3: تعزيز مساهمة كبار السن في التنمية والتسليم بتلك المساهمة في إطار دورهم كرعاة للأطفال المصابين بأمراض مزمنة بما فيها مرض الإيدز، وكأهل بدلاء
Surrogate motherhood is a reproductive technology in which three people are technically involved in the conception and birth of a child: three: the surrogate mother bears a fetus grown from the material of the biological parents.
الأمومة البديلة هي تقنية إنجابية يشارك فيها ثلاثة أشخاص تقنياً في الحمل والولادة للطفل: ثلاثة: الأم البديلة تحمل جنينًا ينمو من مادة الوالدين البيولوجيين
Results: 675, Time: 0.1196

Top dictionary queries

English - Arabic