A SYSTEM IN in Russian translation

[ə 'sistəm in]
[ə 'sistəm in]
систему в
системы в
система в

Examples of using A system in in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the works there is a tendency to create a form of"new mythology" that could become a system in which universal and personal concepts come together.
В работах прослеживается стремление к созданию формы« новой мифологии» которая могла бы стать той системой, в которой объединяются универсальные и персональные понятия.
first began to be combined together into a system in the late nineteenth century.
впервые стали организовываться в систему в конце XIX века.
Departing from a system in which everything belonged to the State
Отказавшись от системы, при которой все принадлежало государству
all segments of the sector functioned as a system in which various technologies,
все сегменты сектора функционируют в рамках системы, в которой различные технологии,
What caused Bangladesh to initiate draft resolution A/59/L.21 was the desire to create a system in which amity would supplant atrocity,
Бангладеш предложила проект резолюции A/ 59/ L. 21, стремясь к созданию системы, в которой согласие вытеснило бы насилие,
In a system in which rules of responsibility can be formulated in terms of powers
При такой системе, при которой нормы ответственности можно сформулировать с точки зрения полномочий
A system in which each country prescribes its own standards may also prevent parties from entering into mutual recognition
Система, при которой каждая страна устанавливает собственные стандарты, может также препятствовать заключению сторонами соглашений о взаимном признании
It should be a system in which no country can aspire to hegemony
Это должна быть система, при которой ни одно государство не может стремиться к гегемонии
would institutionalize a system in which freedom of movement would be extremely limited.
которое осуществляется вопреки четвертой Женевской конвенции, то оно узаконит систему, при которой свобода передвижения будет чрезвычайно ограниченна.
Immigration and cultural diversity is deemed positive as liberals favor cultural pluralism, a system in which immigrants retain their native culture in addition to adopting their new culture.
Либералы считают иммиграцию и культурное разнообразие положительными явлениями, выступают за культурный плюрализм, систему при которой иммигранты, принимая американскую культуру, одновременно сохраняют свою родную культуру.
This creates a system in which nationals of any State know that in any other State they will be accorded at least certain minimum rights, along with any greater rights
Такой порядок создает систему, в которой граждане любого государства знают о том, что в любом другом государстве им будут предоставлены, по меньшей мере, определенные минимальные права наряду с любыми более широкими правами,
This so-called"bail-out" is considered by some observers as an opportunity to rethink a system in which individuals and private entities are seen to"take hostage" the population
Эти меры" санации", по мнению некоторых специалистов, дают возможность переосмыслить систему, в которой население и власти превратились в" заложников" отдельных лиц
It is the right to be recognized as a part of a system in which each of us and everything is interdependent in the right to live in balance with human beings.
Это право должно быть признано в качестве одной из составляющих системы, в которой каждый из нас и все вокруг взаимозависимы в том, что касается права жить в условиях сбалансированности с людьми.
He has sought to introduce a system in which funds are withdrawn based on payment vouchers signed by the Minister of Finance
Он пытается ввести систему, в соответствии с которой средства можно будет снимать по платежным поручениям, подписанным министром финансов
This is seen as a prerequisite for democracy, a system in which the Government is inclusive
Это рассматривается как необходимое условие для демократии, то есть системы, в которой правительство основано на всеобщем участии,
A system in which the judiciary is given full
Система, в которой суды могут принимать неограниченные
otherwise it would be too risky for a company to take over a system in which it would be too difficult to find
программы комментировались, иначе существует риск, что компания примет систему, в которой слишком сложно будет находить
Thus, the basic components of prejudice presuppose a system in which physical characteristics(racial labelling, for example)
Таким образом, основные составляющие предрассудков предполагают наличие системы, в рамках которой физические черты( расовые приметы,
The Act also establishes a system in which abusers of older persons are investigated and registered with a view to prohibiting them from operating
В этом законе также предусмотрена система, в рамках которой виновные в злоупотреблениях в отношении пожилых людей становятся объектом расследования
the security problems associated with such a system in an internet-intranet surrounding.
связанные с использованием системы в среде Интернет- Интранет.
Results: 103, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian