A TECHNICAL ASSISTANCE in Russian translation

[ə 'teknikl ə'sistəns]
[ə 'teknikl ə'sistəns]
технической помощи
technical assistance
technical support
technological assistance
технического содействия
technical assistance
technical cooperation
technical support
technical inputs
technological assistance
техническую помощь
technical assistance
technical support
technical advice
technological assistance
technical help

Examples of using A technical assistance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A technical assistance programme for fisheries sector development was prepared in response to a request from the Government of Mauritania.
По просьбе правительства Мавритании была подготовлена программа технической помощи в области развития сектора рыболовства.
closely in Phase 1, or supported as a technical assistance project in Phase 2.
поддержать в качестве проекта технической помощи в рамках Фазы 2.
In response to a request of the Government of Lebanon, a technical assistance project was launched in January 1999.
По просьбе правительства Ливана в январе 1999 года было начато осуществление проекта технической помощи.
predictability together with a technical assistance service beyond compare.
предсказуемости совместно со службой технической помощи вне всякого сравнения.
As part of its financing package, ADB also expects to provide a technical assistance grant to AMB to support digital banking, IT systems,
В рамах данного финансирования АБР планирует также предоставить Америабанку техническое содействие( грант) для реализации инвестиций в секторы цифрового банкинга,
twinning or a technical assistance may be considered in the medium to long run.
твиннинг или техническая помощь может рассматриваться в среднесрочной и долгосрочной перспективе.
From 2008 Committee helps to preside in one of working groups of ЕАG- the Working group on a technical assistance.
С 2008 года Комитет сопредседательствует в одной из рабочих групп ЕАГ- Рабочей группе по техническому содействию.
whether of a monitoring, a technical assistance, or a mixed nature.
наблюдение за выполнением, техническая помощь или имеющая смешанный характер.
The Government of Madagascar mentioned that under a technical assistance agreement with the OHCHR, human rights training was planned for February 2000.
Правительство Мадагаскара отметило, что в рамках договоренности о технической помощи с УВКПЧ на февраль 2000 года запланирована организация подготовки по вопросам прав человека.
The Secretariat responded by developing a technical assistance project to provide adequate opportunities for testing possible means of reviewing the implementation of the Convention.
В ответ Секретариат разработал проект оказания технической помощи в целях обеспечения надлежащих возможностей для проверки возможных способов обзора хода осуществления Конвенции.
UNDP was also requested to prepare a technical assistance plan for implementation in the Arab region.
ПРООН было также предложено разработать план мероприятий по оказанию технической помощи для осуществления в регионе арабских стран.
Develop and implement as a matter of urgency a technical assistance project, for an amount of up to $100,000, to reconstruct the Ministry of Justice;
В срочном порядке разработать и осуществить проект оказания технической помощи на сумму до 100 000 долл. США с целью перестройки министерства юстиции;
Preparation of a feasibility study on SIDS/TAP(A/49/459), a technical assistance programme for small island developing States.
Подготовка технико-экономического обоснования программы оказания технической помощи малым островным развивающимся государствам СИДСТАП А/ 49/ 459.
The Fund has recently approved a technical assistance grant to finance a regional programme for technical backstopping of IFAD projects in the Near East region.
Некоторое время назад Фонд утвердил субсидию на оказание технической помощи для финансирования региональной программы технической поддержки проектов МФСР в ближневосточном регионе.
UNODC developed a technical assistance tool for use by investigators
ЮНОДК разработало материалы по оказанию технической помощи для использования следственными органами
The secretariat has recently initiated the implementation of a technical assistance project on promoting the participation of SMEs from the Greater Mekong Subregion in regional
Секретариат недавно приступил к осуществлению проекта по оказанию технической помощи по содействию участию МСП из субрегиона Большого Меконга в региональных
A technical assistance programme was developed and will be circulated to potential donors shortly.
Была разработана программа по оказанию технической помощи, которая будет распространена среди потенциальных доноров в ближайшее время.
The Division has since established a technical assistance and coordination unit to carry out the coordination work in a systematic way, in line with the guidelines.
Впоследствии Отдел создал группу по технической помощи и координации, поручив ей систематическую координацию деятельности по выполнению этих указаний.
The Group agreed to publish a technical assistance toolkit containing resources and best practices recognized by all organizations
Группа приняла решение опубликовать набор материалов по технической помощи, отражающий имеющиеся ресурсы
In addition, ESCAP is undertaking a technical assistance project to promote the commercialization of renewable energy technologies in the Asian region.
Кроме того, ЭСКАТО осуществляет проект в области технической помощи для содействия коммерциализации связанных с возобновляемыми источниками энергии технологий в азиатском регионе.
Results: 405, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian