A TOTALLY DIFFERENT in Russian translation

[ə 'təʊtəli 'difrənt]
[ə 'təʊtəli 'difrənt]
совершенно другой
completely different
totally different
very different
entirely different
whole different
whole other
wholly different
radically different
absolutely different
абсолютно другое
completely different
totally different
a whole other
absolutely different
совсем другую
absolutely other
very different
completely different
totally different
совершенно другим
completely different
totally different
very different
entirely different
whole different
whole other
wholly different
radically different
absolutely different
совершенно другую
completely different
totally different
very different
entirely different
whole different
whole other
wholly different
radically different
absolutely different
совершенно другом
completely different
totally different
very different
entirely different
whole different
whole other
wholly different
radically different
absolutely different
абсолютно другой
completely different
totally different
a whole other
absolutely different

Examples of using A totally different in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wanted a totally different Mega Man.
Я хотел совершенно другого Mega Manа.
You're describing a totally different kid.
Ты описываешь совершенно другого ребенка.
Simon Fischer… was a totally different situation.
Саймон Фишер… там была абсолютно другая ситуация.
Then, even when you resurrect you are a totally different person.
И даже когда вы воскреснете, вы будете абсолютно другим человеком.
Look, your relationship is at a totally different level right now!
Слушай, но ведь сейчас ваши отношения на совсем другом уровне!
Like, you look up, and there's a totally different moon in the sky.
Будто, ты смотришь наверх, а там, в небе, абсолютно другая луна.
it was designed for a totally different disorder.
Лекарство создано для совершенно другого заболевания.
Louis transformed into a totally different person.
Луи превратился в совершенно другого человека.
So my best friend would rather be friends with a totally different person.
Значит, моя лучшая подруга хотела бы дружить с абсолютно другим человеком.
Yeah, it could be a totally different book.
Но это была бы совсем другая книга.
Represents a totally different approach to the Russian Breakfast.
Представляет кардинально иной подход к Русскому Завтраку.
However, the future is now seen in a totally different light from the past.
Однако будущее сейчас видится в совершенно ином свете, чем прошлое.
These wines have a totally different flavor, and sure to be interested in you.
Эти вина имеют абсолютно иные вкусовые качества и непременно заинтересуют вас.
The Beer Sheva municipality, however, presented a totally different version of the incident.
Однако муниципалитет Бир- Шива представил абсолютно противоположную версию происшедшего.
each person sees a totally different story.
каждый человек видит совершенно разные истории.
Is it a hint at Islam renewal in a totally different form?
Намек на возрождение ислама в совершенно иной форме?
nationality are a totally different question.
национальность являются совершенно иным вопросом.
They were just like on a totally different level.
Они словно были на абсолютно ином уровне.
The absence of polymer in the in the composition implies a totally different mechanism of the formation of the structured gel.
Отсутствие полимера в составе подразумевает совершенно другой механизм формирования структурированного геля.
It will be a totally different way of living based on the principles that will form the basis a new philosophy of life.
Это будет совершенно другой способ существования, базирующийся на принципе, который станет основой новой философии жизни.
Results: 145, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian