очень высокий
very high
very tall
extremely high
really high
really tall
very strong
super high
is high
very good очень большой
very large
very big
very high
extra large
really big
very great
huge
extremely large
very long
very wide очень высоко
very high
highly
very highly
too high
really high
so high
quite high
very tall весьма значительный
very significant
highly significant
very important
very substantial
very considerable
a very high
very large
a very strong
very serious чрезвычайно высокой
extremely high
very high
extraordinarily high
exceptionally high
excessively high
to an exceedingly high довольно высокой
quite high
relatively high
rather high
pretty high
very high
fairly high
high enough очень высокой
very high
very tall
extremely high
really high
really tall
very strong
super high
is high
very good очень высоком
very high
very tall
extremely high
really high
really tall
very strong
super high
is high
very good очень высокую
very high
very tall
extremely high
really high
really tall
very strong
super high
is high
very good очень большое
very large
very big
very high
extra large
really big
very great
huge
extremely large
very long
very wide очень большую
very large
very big
very high
extra large
really big
very great
huge
extremely large
very long
very wide очень большая
very large
very big
very high
extra large
really big
very great
huge
extremely large
very long
very wide весьма значительное
very significant
highly significant
very important
very substantial
very considerable
a very high
very large
a very strong
very serious
The orchestra is at a very high level and in great shape. The people of Iraq continue to pay a very high price. The judicial activity of the Tribunal remained at a very high level. The car has a very high level of equipment. This production method guarantees a very high product quality.
The conference has been held at a very high level. Конференция прошла на очень высоком уровне. The disease always starts with a very high temperature. There has been a very high rate of response by the ports to the questionnaire. Процентная доля портов, ответивших на вопросник, является весьма высокой . total population of 34,600, this is a very high number. Everything is done on a very high level. Относительно его мастеринга не возникает вопросов- все на весьма высоком уровне. The flat is refurbished to a very high , luxurious standard. Квартиры отремонтированы на очень высокий , роскошные стандарт. The benefit/cost ratio would equal 40 000, a very high number. Коэффициент" выгоды- издержки" будет равен 40 000, а это очень большое число. For example, with influenza with a very high body temperature. Например, при гриппе с очень высокой температурой тела. has shown a very high academic performance. демонстрирует очень высокую успеваемость. The science and the education were at a very high level. Наука и образование были на очень высоком уровне. And this handful of the inland Chinese are all of a very high stature. Эта горстка континентальных китайцев характеризуется весьма высоким ростом. Ukraine has a very high child mortality figure. В Украине очень высокий показатель детской смертности. Foreign trade accounted for a very high proportion of the economy. The Visualizers are equipped with professional telezoom lenses with a very high depth of focus. Документ- камеры оборудованы профессиональным телеобъективом с очень высокой глубиной фокуса. The Bosnia War Crimes Chamber deals with a very high volume of cases. Палата Боснии и Герцеговины по военным преступлениям рассматривает очень большое количество дел.
Display more examples
Results: 1008 ,
Time: 0.0819