ABLE TO DO in Russian translation

['eibl tə dəʊ]
['eibl tə dəʊ]
в состоянии сделать
able to do
able to make
in a position to make
in a position to do so
are capable of doing
can do
в состоянии делать
able to do
in a position to make
able to make
can do
in a position to do so
способны сделать
can do
are able to make
are capable of doing
can make
able to do
are capable of making
возможность сделать
opportunity to make
opportunity to do
ability to make
chance to make
option to make
possible to make
possibility of making
chance to do
ability to do
able to do
способны делать
can do
are capable of doing
able to do
are capable of making
в состоянии выполнить
able to fulfil
able to carry out
in a position to fulfil
able to meet
in a position to meet
in a position to implement
able to perform
able to fulfill
able to satisfy
in a position to comply
смогут сделать
can do
will be able to make
can make
are able to do
способен сделать
can do
is able to make
can make
is able to do
capable of making
состоянии сделать
position to make
position to do
condition to make
able to do
иметь возможность делать
able to make

Examples of using Able to do in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We used to be able to do whatever the hell we wanted.
Мы всегда могли делать все, что нам захочется.
Freedom is being able to do whatever does not harm others.
Свобода… Свобода состоит в возможности делать все, что не наносит вреда другому.
Able to do god's work here on earth.
Можешь вершить дела Господни здесь, на земле.
In order to be able to do so.
Чтобы быть в состоянии поступать так.
Things that nobody should be able to do.
Вещи, на которые не должен быть способен никто.
I never expected that Joshua would be able to do this.
Я и не предполагала, что Джошуа будет способен на такое.
We need to be able to do more.
Мы должны быть способны на большее.
We should all be able to do that.
Мы все должны быть готовы к такому.
What I wasn't able to do.
На что я не был способен.
No company should be able to do this.
Ни у какой компании не должно быть возможности делать это.
I doubt you will be able to do more for them than we were offering.
Я сомневаюсь, что вы будете в состоянии сделать больше для них, чем мы предлагали.
So will the second Adam be able to do what the first could not do?.
Так будет второй Адам быть в состоянии сделать то, что первый не мог сделать?.
I want you to be able to do the things that you don't feel like I understand.
Я хочу, чтобы ты был в состоянии делать вещи, которые ты не понимаешь так, как понимаю их я.
I wanted to prove myself to be able to do something good even in rallying
Я хотел доказать себе, чтобы быть в состоянии сделать что-то хорошее даже в ралли
What should the Conference on Disarmament be able to do in this context and what measure should it consider and negotiate?
Что должна быть в состоянии делать Конференция по разоружению в этих рамках и какую меру она должна избрать в качестве предмета изучения и переговоров?
If we are willing and able to do this together, our efforts will be successful
Если мы хотим и способны сделать это сообща, наши усилия увенчаются успехом
you will be able to do it from the same interface.
вам нужно зашифровать его, вы будете в состоянии сделать это из того же интерфейса.
Put simplistically“What people are able to do and their ability to do this in a range of contexts”.
То есть, упрощенно говоря,« что люди способны делать, а также возможность реализации этой способности в различных ситуациях».
With a little guidance, your child will be able to do all sorts of things for herself, from painting and crafts to playing active games with other kids.
При помощи незначительных наставлений он уже в состоянии делать все сам- от рисования и поделок до активных игр с другими детьми.
It is entirely possible that the people from the web studio who developed your website are genuinely brilliant and able to do anything-however, this"anything" may be not an MVP.
Не исключено, что ребята из веб- студии, которые разрабатывали ваш сайт, действительно гениальны и способны сделать все что угодно- но это« все что угодно» точно не будет МВП.
Results: 132, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian