ABLE TO HELP in Russian translation

['eibl tə help]
['eibl tə help]
в состоянии помочь
able to help
in a position to help
in a position to assist
able to assist
способны помочь
can help
may help
are able to help
can assist
could facilitate
able to assist
смогу помочь
can help
be able to help
can do
can assist
могут помочь
can help
may help
can assist
may assist
can contribute
can aid
can support
can be helpful
might be helpful
can enable
возможность помочь
opportunity to help
chance to help
ability to help
opportunity to assist
able to help
in a position to help
ability to assist
способна помочь
can help
is able to help
may help
способен помочь
can help
may help
able to help
состоянии помочь
position to help
a position to assist
able to help

Examples of using Able to help in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I might be able to help if I knew what you were dealing with,
Я мог бы быть в состоянии помочь, если я знал, что вы имели дело с,
Their tech support will be able to help you find it on the case of your computer.
Их техническая поддержка будет в состоянии помочь вам найти его на корпусе компьютера.
He suggested that in order to be able to help users block the absorption of fats and carbohydrates.
Он предложил, чтобы быть в состоянии помочь пользователям блокировать поглощение жиров и углеводов.
If you are able to help Rzhyshchev institution for elderly people,help!.">
Если у Вас есть возможность помочь Ржищевскому дому престарелых,
The only one who may be able to help them save Henry is Mr. Gold(Carlyle) who is, in fact.
Единственный, кто может быть в состоянии помочь им сохранить жизнь Генри- Мистер Голд Роберт Карлайл.
One needs both strength and energy to be able to help the child- to hold the tiny hand,
Чтобы была возможность помочь ребенку, подержав его маленькую ручонку,
Insta-Pro is always willing and able to help find the cause of any problems that may be occurring.
Компания Insta- Pro всегда готова и способна помочь вам отыскать причину любых возникших у вас проблем.
Interest was great to be able to help fellow citizens in an emergency,
Интерес был велик, чтобы быть в состоянии помочь согражданам в чрезвычайной ситуации,
Not only was the RCF able to help the region articulate these issues,
Рамочная программа регионального сотрудничества не только способна помочь региону четко сформулировать эти вопросы,
it is the one that will eventually be able to help people from the nations to walk properly.
ходящий в нем в конечном итоге будет способен помочь людям из народов ходить должным образом.
because it may be able to help you get out of this rut.
она может быть в состоянии помочь вам выбраться из этой колеи.
And Miss Universe is a woman that has overcome many fears and by that she is able to help other women to overcome their fears.
Мисс Вселенная- это женщина, которая победила в себе множество страхов и поэтому способна помочь другим женщинам преодолеть их страхи.
We just thought you might be able to help us with why she did it.
Мы просто думали, что вы могли бы быть в состоянии помочь нам, почему она это сделала.
com it has a few guides that may be able to help you.
воспроизведения http:// www. paid2poker. com Она имеет несколько руководств, которые могут быть в состоянии помочь вам.
in the hope that you will be able to help many more unfortunate cancer sufferers.
в надежде на то, что Вы будете в состоянии помочь многим более несчастным пострадавшим от рака.
she might be able to help us identify the other people.
она может быть в состоянии помочь нам определить другие люди.
ever more democratic United Nations will be able to help us face this common challenge.
еще более демократическая Организация Объединенных Наций будет в состоянии помочь нам в достижении этой общей цели.
If you ever need any assistance Desert Nights will be able to help you with them 24 hours a day.
Если вы когда-нибудь понадобится какой-либо помощи ночи в пустыне будет в состоянии помочь вам с ними 24 часа в сутки.
Indeed, you are strengthened by them and more able to help those who have followed on in your footsteps.
Действительно, вы стали более сильными и способными помогать тем, кто идет следом за вами.
The United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, thanks to a growing number of contributions, had been able to help an evergrowing number of victims.
Добровольный фонд помощи жертвам пыток Организации Объединенных Наций благодаря возросшему количеству взносов был в состоянии помогать растущему количеству жертв.
Results: 80, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian