ABLE TO RESPOND in Russian translation

['eibl tə ri'spɒnd]
['eibl tə ri'spɒnd]
способна реагировать
able to respond to
в состоянии отвечать
able to respond
capable of meeting
способна удовлетворять
able to respond
в состоянии откликнуться
able to respond
в состоянии реагировать
able to respond to
in a position to respond to
способные отвечать
в состоянии ответить
able to answer
in a position to reply
in a position to answer
able to respond
able to reply

Examples of using Able to respond in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it would be important to be able to respond appropriately, while disclosing these payments in the submission of UNDP financial statements(schedule 3)
возникнет кризис, важно иметь возможность для надлежащего реагирования, при этом осуществление этих выплат будет указываться в финансовых ведомостях ПРООН( график 3),
the system must be able to respond and adjust to their national needs
в связи с чем система должна быть в состоянии удовлетворять национальным потребностям
it may be able to respond to them.
чтобы быть в состоянии отвечать на них.
to development and">that development assistance by the United Nations development system should be able to respond to the varying development needs of programme countries and should be in
оказываемая системой развития Организации Объединенных Наций, должна быть способна удовлетворять разнообразные потребности стран осуществления программ в области развития
It would be very helpful at this stage to have an indication from those delegations who have indicated that they could not accept the consensus- to get an indication from them as to when they think they might be able to respond on this, so that will give us a sense of when we might be able to move forward.
На данном этапе было бы весьма полезным подспорьем получить указания от тех делегаций, которые сообщили, что они не могли бы принять консенсус,- получить от них указание на тот счет, когда, по их мнению, они могли оказаться в состоянии откликнуться на это, с тем чтобы дать нам представление о том, когда мы могли бы оказаться в состоянии продвинуться вперед.
that development cooperation by the United Nations development system should be able to respond to the varying development needs of programme countries and should be in
оказываемая системой Организации Объединенных Наций, должна быть способна удовлетворять разнообразные потребности стран осуществления программ в области развития
Security was able to respond to any emergency, bearing in mind the varying levels of risk
безопасности был в состоянии реагировать на любые чрезвычайные ситуации, важно разработать четкие критерии
synchronized with the threats and challenges of our times and able to respond to the expectations of the peoples of the world.
Организацией Объединенных Наций, являющейся нашим общим наследием,-- Организацией обновленной и реформированной таким образом, чтобы быть соразмерной угрозам и вызовам нашего времени и способной удовлетворять чаяния народов планеты.
that UNDCP should be able to respond to requests from Member States for technical assistance, including training.
МПКНСООН должна быть способной удовлетворять просьбы государств- членов об оказании им технической помощи, в частности в том, что касается профессиональной подготовки.
with staff able to respond to demand-based national
обучения персонала, способного откликаться на диктуемые спросом национальные
to development and">that development assistance by the United Nations development system should be able to respond to the varying demands of programme countries
оказываемая системой развития Организации Объединенных Наций, должна быть способна удовлетворять разнообразные потребности охваченных программами стран
And you That is able to respond.
Но что ты можешь ответить.
Every living thing is able to respond to its environment.
Все живые существа способны реагировать на свое окружение.
All League Members are able to respond to your Requests.
Все участники альянса могут ответить на твой запрос.
Regional investigators must be able to respond quickly to critical cases.
Региональные следователи должны быть способны оперативно реагировать на случаи совершения нарушений, имеющих особо важное значение.
All countries have not been able to respond with equal success.
Не все страны смогли отреагировать на это в равной степени успешно.
Are you able to respond to the questions I'm asking?
Ты можешь ответить на мой вопрос?
Flexible and able to respond to needs and problems where these arise.
Они являются гибкими и способны реагировать на возникающие потребности и проблемы.
Today's disarmament machinery must be able to respond to that reality.
Современные механизмы разоружения должны обладать способностью реагировать на такую реальность.
Volunteers need to be able to respond flexibly and adapt to changing circumstances.
Добровольцы должны иметь возможность гибко реагировать на меняющиеся обстоятельства и адаптироваться к ним.
Results: 1670, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian