ACCEPTABLE STANDARDS in Russian translation

[ək'septəbl 'stændədz]
[ək'septəbl 'stændədz]
приемлемых стандартов
acceptable standards
приемлемых норм
acceptable standards
acceptable norms
accepted norms
допустимым нормам
acceptable standards
приемлемого уровня
acceptable level
sustainability
sustainable levels
acceptable standard
appropriate level
manageable level
tolerable level
acceptable degree
satisfactory level
reasonable standard
допустимых стандартах
приемлемые стандарты
acceptable standards
accepted standards
приемлемым стандартам
acceptable standards
приемлемые нормы
acceptable standards
acceptable norms
accepted norms
приемлемым нормам
acceptable standards
acceptable norms
допустимых норм
acceptable standards
the permissible norms
the allowable standards
of permissible standards
permissible rates
permitted rates
приемлемыми стандартами

Examples of using Acceptable standards in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The standard of development in the new neighbourhoods shall meet acceptable standards, such that the cost thereof shall not exceed NIS 70,000 per residential unit.
Стандарт освоения территории в новых районах должен соответствовать приемлемым нормам, с тем чтобы стоимость этого освоения не превышала 70 000 НИШ на одну единицу жилья.
The purpose of the approximately 400 Standards is to identify minimum acceptable standards for police on topics which range from the use of dogs to the storage of firearms.
Цель примерно 400 стандартов заключается в том, чтобы определить минимальные приемлемые нормы поведения сотрудника полиции по таким вопросам, как использование собак или хранение огнестрельного оружия.
because it defined acceptable standards of behaviour within the international system.
поскольку оно определяет приемлемые стандарты поведения в рамках международной системы.
meet minimum acceptable standards.
соответствовать минимальным приемлемым стандартам.
define minimum acceptable standards for face and body protection for humanitarian deminers.
определяют минимально приемлемые стандарты для защиты лица и тела при гуманитарном разминировании.
Much of these efforts will involve experimentation before the new products meet acceptable standards.
Во многом эти усилия будут носить экспериментальный характер, прежде чем новые производные будут отвечать приемлемым стандартам.
as well as to upgrade the effluent to acceptable standards for reuse or discharge to natural watercourses must be initiated.
сокращения количества сточных трубопроводов, а также план очистки стоков до допустимых норм для повторного использования или сброса в природные водотоки.
To apply such an approach, the Government will need to establish minimum acceptable standards for adequate housing
Для применения такого подхода правительству необходимо будет установить минимальные приемлемые нормы надлежащего жилья
the situation of the 200,000 persons residing in rooming houses in Santo Domingo would often appear to be below any acceptable standards.
положение 200 000 обитателей домов с меблированными комнатами в Санто- Доминго зачастую не отвечает никаким сколь- нибудь приемлемым нормам.
construction is provided to ensure that reconstruction complies with acceptable standards for risk abatement.
строительству с целью обеспечить, чтобы реконструкция соответствовала приемлемым стандартам регулирования рисков.
determine deviations of wires and insulation condition from the acceptable standards.
определить отклонения состояния проводов и изоляции от допустимых норм.
The national literacy and numeracy benchmarks represent the minimum acceptable standards of literacy and numeracy that a student must have in order for the student to make progress at school.
Общенациональные контрольные работы по счету и письму соответствуют минимально допустимым стандартам счета и письма, которыми должен овладеть любой учащийся, для того чтобы успевать в школе.
Changes in these indicators will be within acceptable standards, and they will be displayed in the contract.
Изменения этих показателей будет находиться в допустимых нормах, и они будут отображены в контракте.
and I quote,"Minimal acceptable standards.
я цитирую," минимального допустимого стандарта.
renovation of premises in the regional areas as well as the upgrade of 22 team sites to acceptable standards of occupancy.
ремонтом помещений в региональных штабах, также переоснащением 22 опорных постов с целью доведения их до приемлемого стандарта проживания.
Requests UNHCR to pursue its development of appropriate action plans to meet acceptable standards related to the nutrition
Просит УВКБ продолжить составление соответствующих планов действий по выполнению приемлемых стандартов, связанных с питанием
Having been rehabilitated and upgraded to acceptable standards, those hospitals provided a more accessible environment for the treatment of refugees.
После того как эти больницы были отремонтированы и доведены до уровня приемлемых стандартов, в них сложились более благоприятные условия для лечения беженцев.
Its basic objective is to ensure that acceptable standards of structural strength,
Его основная цель заключается в поддержании приемлемых норм, касающихся структурной прочности,
which require considerable development to meet acceptable standards.
которые еще далеки от того, чтобы отвечать приемлемым требованиям.
Moreover, some 12.5 per cent of special hardship families lived in housing that did not satisfy minimally acceptable standards.
Кроме того, около 12, 5 процента семей, получающих специальную помощь, жили в домах, не отвечающих минимальным приемлемым требованиям.
Results: 123, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian