ACHIEVING OBJECTIVES in Russian translation

[ə'tʃiːviŋ əb'dʒektivz]
[ə'tʃiːviŋ əb'dʒektivz]
достижение целей
goals
objectives
achieving
achievement
attainment
targets
attaining
достижении целей
achieving the goals
achieving the objectives
objectives
achievement of the objectives
meeting the objectives
meeting the goals
attaining the goals
achievement of the goals
reaching the goals
achieving the aims
достижения целей
goals
achieving the objectives
achievement of the objectives
achievement of the purposes
attainment
attainment of the objectives
targets
achieving the aims
attaining the objectives

Examples of using Achieving objectives in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was also cautioned that, while achieving objectives was important, it should not be the overriding factor, and care should be
Было также высказано предостережение в отношении того, что, хотя достижение целей имеет важное значение, оно не должно являться доминирующим фактором,
connection with the resolution, along with normative indicators to gauge progress and a timeframe for achieving objectives at the regional and international levels.
также нормативные показатели для измерения прогресса и предусмотрены сроки для достижения целей на региональном и международном уровнях.
in addition to the reference to"achieving objectives and high quality results",
наряду со ссылкой на<< достижение целей и качественных результатов>>,
For OECD(2006), the search for coherence consists in ensuring that achieving objectives or results specified under policies adopted by a government is not impeded by other policies devised by the same government;
По мнению Организации экономического сотрудничества и развития( ОЭСР), поиск слаженности заключается в обеспечении того, чтобы достижению целей или результатов, которые предусматриваются принятой правительством политикой, не становилась помехой политика, задуманная тем же правительством для какойто другой сферы( OECD, 2006);
The compacts now include the following sections: achieving objectives and high-quality results, reflecting both the
В настоящее время указанные договоры включают следующие разделы: достижение целей и качественных результатов,
Accountability includes achieving objectives and results in response to mandates, fair, accurate
Подотчетность включает достижение целей и получение результатов в соответствии с выданными мандатами,
at a macro level economic growth is considered necessary for achieving objectives in education and health,
например, макроэкономический рост считается необходимым условием для достижения целей в области образования
partners have become indispensable players in achieving objectives, United Nations system organizations increasingly realize that partnerships do not only come with benefits
партнеры стали незаменимыми субъектами в процессе достижения поставленных целей, организации системы Организации Объединенных Наций все чаще отдают себе отчет в том, что партнерства несут с собой не только выгоды,
including their performance in achieving objectives contained in human resources action plans.
в том числе за их работой по обеспечению достижения целей, поставленных в планах действий в области людских ресурсов.
UNHCR's plans and progress in achieving objectives in real time.
отслеживать его прогресс в направлении к достижению своих целей в реальном масштабе времени.
making UNHCR's plans and progress in achieving objectives more accessible for monitoring, assessment, implementation and review.
обзора планов УВКБ и прогресса организации в направлении к достижению целей.
that accountability included achieving objectives and high-quality results in a timely
подотчетность предполагает достижение целей и получение высококачественных результатов своевременно
that accountability included achieving objectives and high-quality results in a timely
подотчетность предполагает достижение целей и получение высококачественных результатов своевременно
We needed to focus on the achieved objective, which was killing her husband.
Нам нужно было сделать фокус на достигнутых целях, таких как убийство ее мужа.
solve problems and achieve objectives.
решать проблемы и достигать поставленных целей.
intends to fill gaps between the expected and achieved objectives under the PPRP.
призван восполнить пробелы между намеченными и достигнутыми целями в рамках ПРПЗ.
But the achieved objective makes you forget all the difficulties
Но достигнутая цель заставляет забыть обо всех трудностях
But the achieved objective makes you forget all the difficulties
Но достигнутая цель заставляет забыть обо всех трудностях
facilitate the subsequent codification of new principles that would help achieve objectives in the area of security.
целью облегчения последующей кодификации новых принципов, способствующих достижению целей в области безопасности.
It is shown that as the first-line treatment sunitinib administration compared with interferon alfa significantly increases the frequency of achieving objective response(47 versus 12%),
Показано, что в первой линии лечения сунитиниб по сравнению с интерфероном альфа достоверно повышает частоту достижения объективного эффекта( 47 против 12%),
Results: 43, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian