ACTION IN SUPPORT in Russian translation

['ækʃn in sə'pɔːt]
['ækʃn in sə'pɔːt]
действий в поддержку
action in support
activities in support
of conduct in support
меры в поддержку
measures in support
actions in support
measures in favour
interventions in favour
деятельности в поддержку
activities in support
action in support
work in support
operations in support
акция в поддержку
action in support
the rally in support
действия в поддержку
actions in support
actions in favour
operations in support
мер в поддержку
action in support
measures in support
measures in favour
to intervene in support
response in support
steps in support
interventions in support
деятельность в поддержку
activities in support
work in support
action in support
activities in favour
действиям в поддержку
action in support
решение в поддержку

Examples of using Action in support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is followed by a number of suggestions for the consideration of the General Assembly concerning action in support of the Decade.
Далее следует ряд предложений по рассмотрению Генеральной Ассамблеей мер в поддержку проведения Десятилетия.
of the Commonwealth supporting their collaborative action in support of Solomon Islands.
одобряющих их совместные действия в поддержку Соломоновых Островов.
We have been running for more than three years with an action in support of children with cancer,
Мы более трех лет бегаем с акцией в поддержку детей с онкологическими заболеваниями,
The Feminist Club conducted national advocacy action in support of the Gender Equality Law
Феминистский клуб провел национальную пропагандистскую акцию в поддержку закона о гендерном равенстве
harness voluntary action in support of their social policies and programmes.
использования добровольных акций в поддержку их социальной политики и программ.
with multilateral agencies feature some action in support of cooperation in sports.
так или иначе касаются мер в поддержке сотрудничества в области спорта.
The international community should therefore take appropriate action in support of the weaker economies in the spirit of Cartagena.
Поэтому международное сообщество должно принять необходимые меры по оказанию поддержки более слабым странам в духе Картахены.
Strategic framework for action in support of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime:
Стратегические рамки для действий по поддержке Конференции Участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности:
Instead, the United States advocated concrete action in support of tolerance and individual rights as the best way to combat hateful ideologies.
Вместо этого Соединенные Штаты Америки призывают к принятию конкретных действий в поддержку терпимости и индивидуальных прав как наилучший путь борьбы с идеологиями, проповедующими ненависть.
Ms. Jakir(Croatia) said that action in support of education for members of the Roma national minority formed part of the Government's comprehensive policy of social integration.
Г-жа Якир( Хорватия) говорит, что меры, принятые в поддержку образования для членов национального меньшинства рома, являются составляющей частью всесторонней политики правительства по социальной интеграции.
Take specific action in support of interdiction efforts regarding cargoes of weapons of mass destruction,
Принимать конкретные меры по поддержке воспретительных усилий, касающихся грузов оружия массового уничтожения,
and international and civil society organizations-- to catalyse action in support of the initiative.
международные организации и организации гражданского общества-- пообещали десятки миллиардов долларов США для активизации деятельности в поддержку инициативы.
eminent persons to serve as an informal network for advice and action in support of my efforts to prevent
которые могли бы составить неофициальную сеть по оказанию консультативной и практической поддержки моим усилиям по предотвращению
the Government has taken action in support of families and services to families.
правительство приняло меры по поддержке семей и предоставлению им соответствующих услуг.
to catalyse action in support of the Initiative.
общественные организации для активизации деятельности в поддержку Инициативы.
Many in the international community are looking to the OSCE to continue action in support of securing a stronger future for Ukraine.
Многие в международном сообществе надеются, что ОБСЕ будет продолжать действовать в поддержку обеспечения более сильного будущего для Украины.
the development of long-term strategies to guide future action in support of families.
разработка долгосрочных стратегий, которые будут служить руководством для будущей деятельности в поддержку семьи.
Another objective of the International Conference had been to promote concerted political and other action in support of a lasting solution to the Palestine refugee problem,
Другой целью Международной конференции было содействие концентрации политических и других действий в поддержку долгосрочного решения проблемы палестинских беженцев как предпосылки для всеобщего,
On 27 October, the Secretary-General will take additional action in support of the peace process by convening a meeting of Member States to address Liberia's rehabilitation,
Октября Генеральный секретарь примет дополнительные меры в поддержку мирного процесса, созвав совещание государств- членов для решения вопросов,
This consists of the joint IPU-ILO campaign for parliamentary action in support of the early signature, ratification and implementation of the
Речь идет о совместной кампании МС/ МОТ по проведению парламентских действий в поддержку скорейшего подписания,
Results: 119, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian