ACTION-ORIENTED OUTCOME in Russian translation

ориентированный на практические действия итоговый
action-oriented outcome
ориентированный на конкретные действия итоговый документ
результатов ориентированных на практические действия
практических результатов
practical results
practical outcomes
practical effect
operational results
tangible results
actionable outcomes
practical benefits
action-oriented outcome

Examples of using Action-oriented outcome in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
forward-looking and action-oriented outcome document and that it is organized in an efficient,
перспективный и ориентированный на практические действия итоговый документ и чтобы Конференция была организована эффективным,
Recommend that negotiations for a concise and action-oriented outcome document of the World Conference on Indigenous Peoples be aimed at sharing points of views
Рекомендовать, чтобы согласование ориентированного на практические действия Итогового документа Всемирной конференции по коренным народам было ориентировано на обмен мнениями
The Conference should aim to achieve a forward-looking and action-oriented outcome to deal with the challenges of the twenty-first century;
Конференция должна стремиться к принятию дальновидного и ориентированного на конкретные результаты итогового документа для решения проблем двадцать первого века
Bangladesh looked forward to a consensus and action-oriented outcome from the seventeenth session of the Conference of the Parties to the Framework Convention
Бангладеш надеется на достижение консенсуса и ориентированных на действия результатов семнадцатой сессии Конференции сторон Рамочной конвенции
The General Assembly also decided that the World Conference shall result in a concise, action-oriented outcome document, which should contribute to the realization of the rights of indigenous peoples,
Генеральная Ассамблея также постановила, что результатом работы этой Всемирной конференции должен явиться ориентированный на конкретные действия итоговый документ, который должен способствовать реализации прав коренных народов,
ASEAN also wished to see an action-oriented outcome arise from the sixteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change
Страны АСЕАН также ожидают практических итогов от шестнадцатой сессии Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата,
its output, and to emphasize the benefits of an operational and action-oriented outcome, the implementation of which could be carefully monitored.
уделять особое внимание преимуществам оперативных и ориентированных на практические действия решений, за выполнением которых можно было бы обеспечить тщательный контроль.
targeted and action-oriented outcome of the process.
целенаправленному и ориентированному на конкретные действия результату этого процесса.
including the adoption of a concise and action-oriented outcome to be agreed by all Member States before the summer.
включая принятие краткого и ориентированного на практические действия итогового документа, который будет согласован со всеми государствами- членами до начала лета.
facilitate the development of a concise and joint action-oriented outcome document.
оказать содействие в подготовке краткого и ориентированного на совместные действия итогового документа.
Producing clear, concise and action-oriented outcomes of their deliberations.
Обеспечении ясных, четких и ориентированных на конкретные меры итогов своей работы.
We hope that such engagement would focus on practical and action-oriented outcomes, especially to support developing countries in achieving the Millennium Development Goals.
Мы надеемся, что такое взаимодействие будет направлено на достижение практических и ориентированных на конкретные действия результатов, которые, в частности, должны содействовать развивающимся странам в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
It would also assess whether the Forum is conducive to productive dialogue and tangible, action-oriented outcomes in terms of substantive policy discussion,
Группа также определит, содействует ли Форум ведению плодотворного диалога и достижению ощутимых, ориентированных на конкретные действия результатов в плане предметного обсуждения стратегических вопросов,
The goal should be to adopt action-oriented outcomes that would yield concrete results with regard to financing,
Задача должна состоять в том, чтобы принять ориентированные на действия итоговые документы, которые обеспечат конкретные результаты в области финансирования,
build a conceptually and methodologically rigorous operational framework, in line with the concern for practical and action-oriented outcomes expressed by the Working Group in recent years.
методологически прочную оперативную систему в связи с озабоченностью по поводу отсутствия практических и ориентированных на действия результатов, которую высказывала Рабочая группа в последние годы.
The European Union was already preparing for the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development to ensure that future cycles led to clear, action-oriented outcomes in the pursuit of sustainable development.
Европейский союз уже начал подготовку к шестнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию в целях обеспечения того, чтобы будущие раунды переговоров привели к четким, нацеленным на практические действия результатам в области обеспечения устойчивого развития.
more substantive and action-oriented outcomes of the Conference;
получению более существенных и в большей мере ориентированных на конкретные действия итогов работы конференции;
sectoral issues, and with action-oriented outcomes, might be required.
Группы по тематическим или секторальным вопросам с практическими итогами.
fosters practical and action-oriented outcomes at the national, regional
способствует достижению практических и ориентированных на конкретные действия результатов на национальном, региональном
to foster practical and action-oriented outcomes at the national, regional
содействия реализации практических и ориентированных на конкретные действия результатов на национальном, региональном
Results: 40, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian