ACTIONS WILL in Russian translation

['ækʃnz wil]
['ækʃnz wil]
действия будут
actions will be
actions will
action would
activities will be
operations will be
acts will be
the steps are
efforts will
actions are to be
меры будут
measures will
measures would
actions will
measures are
actions will be
actions would
action would be
steps would be
steps will be
arrangements will be
мероприятия будут
activities will
events will be
activities would be
events will
activities would
activities are
events would
interventions will
actions will
measures will be
деятельность будет
activities will
activities will be
activities would
activities would be
work will
work will be
operations will be
actions would be
effort will
work would be

Examples of using Actions will in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All these actions will contribute to the implementation of the five priorities set out in the Hyogo Framework for Action..
Все эти действия будут содействовать осуществлению пяти приоритетных задач, намеченных в Хиогской рамочной программе действий..
These actions will all form part of the implementation of a detailed monitoring and evaluation plan;
Все эти меры будут реализованы в процессе осуществления подробно расписанного плана работы в области контроля и оценки;
more specific actions will depend on the operating system
более конкретные действия будут зависеть от операционной системы
Such actions will include, for example,
Эти меры будут включать, например,
These actions will have repercussions for future generations
Эти действия будут иметь последствия для грядущих поколений людей
It is still expected and planned that these actions will continue for the remainder of the project schedule.
На данный момент попрежнему планируется и ожидается, что эти меры будут осуществляться на протяжении всей остающейся части срока реализации проекта.
As long as higher political authorities do not prompt policy departments to seek statistical advice, all actions will depend on personal contacts and relations.
До тех пор пока верхние эшелоны власти не будут требовать от политических ведомств проводить консультации со статистиками, все действия будут зависеть только от личных контактов и отношений.
These actions will contribute to reducing the United Nations system's environmental footprint through better management practices, improved efficiencies
Эти меры будут способствовать уменьшению экологического следа системы Организации Объединенных Наций благодаря более эффективным практическим методам управления,
expect that our collective actions will help reinforce the unity of the CSTO countries on the international stage.
что наши коллективные действия будут помогать крепить единство стран ОДКБ на международной арене.
Future actions will include completing the inventory for certain regions
Будущие меры будут включать завершение составления реестра для определенных районов
expect that our collective actions will help reinforce the unity of the CSTO countries on the international stage. Question.
что наши коллективные действия будут помогать крепить единство стран ОДКБ на международной арене.
It strongly believes that these actions will help to create conditions that are prerequisites for making the partnership between the two institutions work.
Она полностью уверена в том, что эти меры будут содействовать созданию таких условий, которые необходимы для установления надлежащих партнерских отношений между двумя учреждениями.
while specific policies and actions will vary among sectors and countries.
конкретная политика и меры будут зависеть непосредственно от секторов и стран.
Where we put our consciousness and our actions will determine what we experience this year.
Где мы ставим наше сознание и наши действия, будет определять то, что мы будем переживать в этом году.
that is, what actions will take.
то есть, какие действия будет принимать.
These actions will guarantee enjoyment of civil
Эти усилия позволят гарантировать пользование гражданскими
Future actions will also target the involvement of parents and other stakeholders in
В дальнейшем будут предприняты меры по вовлечению родителей и других заинтересованных сторон в создание системы мониторинга,
Actions will particularly focus on populations from lower socio-economic groups, Indigenous peoples,
Принимаемые меры будут в первую очередь ориентированы на наименее обеспеченные социально-экономические группы населения,
At that level, your thoughts and actions will naturally flow with the higher vibrations,
На таком уровне ваши мысли и поступки будут естественно проистекать из высших вибраций,
However, a decision to adopt must be taken carefully and without rush, because your actions will depend on the life of a little human.
Однако решение об усыновлении необходимо принимать взвешенно и не спешить, ведь от ваших действий будет зависеть жизнь маленького человека.
Results: 69, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian