to participate activelyactive participationto contribute activelyactively involvedactively engagedtake an active partan active participantclosely involvedheavily involvedactively take part
to participate activelyactive participationto contribute activelyactively involvedactively engagedtake an active partan active participantclosely involvedheavily involvedactively take part
to participate activelyactive participationto contribute activelyactively involvedactively engagedtake an active partan active participantclosely involvedheavily involvedactively take part
to participate activelyactive participationto contribute activelyactively involvedactively engagedtake an active partan active participantclosely involvedheavily involvedactively take part
active participantsactively participateactive membersactive playersactive contributorsactive partnerseffective participants
Examples of using
Actively participating
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In addition to the public institutions already mentioned, private associations and actively participating in the defence of human rights, especially the following associations.
Помимо упоминавшихся государственных учреждений, активное участие в обеспечении защиты прав человека принимают следующие частные ассоциации.
Her Government would continue actively participating in the establishment of that mechanism
Правительство ее страны будет и впредь активно участвовать в работе по созданию этого механизма
Tunisia promotes women's right to sport by actively participating in Global Rights in partnership with Algeria, Morocco and Yemen.
В Тунисе принимаются меры по поощрению права женщин заниматься спортом посредством активного участия в партнерстве с Алжиром, Йеменом и Марокко в деятельности организации<< Глобальные права.
Com has a truly global appeal with thousands of satisfied customers on nearly every single continent and actively participating in some of the biggest lotteries available today.
Com имеет поистине глобальный призыв с тысячами довольных клиентов почти на каждом одного континента и активно участвуя в некоторых из самых больших лотерей, доступных сегодня.
Since then, Brazil has been actively participating in the work of the Vienna-based Preparatory Commission for the future Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization.
С тех пор Бразилия активно участвует в работе находящейся в Вене Подготовительной комиссии для будущей организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Actions possible at the national level include actively participating in the above activities as a member of the relevant subregional organization.
Возможные действия на национальном уровне включают активное участие в вышеупомянутых мероприятиях в качестве члена соответствующей субрегиональной организации.
Participation of experts should be enhanced; more UNECE member countries should be represented and actively participating in the group's work.
Необходимо расширить участие специалистов; в Группе должен быть представлен и должен активно участвовать в ее работе более широкий круг стран членов ЕЭК ООН.
democratic process by actively participating in the Baltic round-table of the Pact on Stability in Europe.
демократический процесс на основе активного участия в балтийском" круглом столе" по Пакту стабильности в Европе.
Women are also increasingly present in the artisan sector, actively participating in the revitalization of traditional
Женщины все в большей степени присутствуют в секторе кустарного производства, активно участвуя в возрождении традиционных
My delegation stands ready to continue actively participating in the reform process during this session.
Моя делегация выражает готовность продолжать активное участие в процессе реформирования в ходе этой сессии.
There may be other instances where a person is enrolled and actively participating in a course of education to achieve a qualification
Однако могут существовать другие случаи, когда лицо является зарегистрированным и активно участвует в учебной программе для получения определенной квалификации,
Membership in SOI during the four-year reporting period has increased from 75 countries to 144, with 1.1 million athletes with mental retardation actively participating.
Число стран- членов СОИ увеличилось за отчетный четырехлетний период с 75 до 144; в его деятельности активно участвуют 1, 1 млн. спортсменов с задержкой в умственном развитии.
There are numerous system wide logistical obstacles preventing women from being elected and actively participating in LSG.
Существуют серьезные системные и структурные барьеры для женщин быть избранными и активно участвовать в МСУ.
Besides actively participating in Forum sessions,
Помимо активного участия в работе сессий Форума,
household products, actively participating in its construction and development.
бытовой химии, активно участвуя в его построении и развитии.
Iii Actively participating in related initiatives to influence global agendas, processes and actors in favour
Iii активное участие в смежных инициативах с целью оказания влияния на глобальные повестки дня,
The AIT& FIA is interested in actively participating in the Third Road Safety Week in the ECE Region
МТА/ ФИА заинтересованы в активном участии в третьей Неделе безопасности дорожного движения в регионе ЕЭК
This is Skrivanek Baltic's third year actively participating in the organisation of European Language Day events to draw society's attention to the….
КомпанияSkrivanek Balticуже третий год активно участвует в организации мероприятий« Европейские дни языков», стремясь привлечь внимание….
analysing satellite images and actively participating in the discussion of the obtained results.
анализ космических изображений и активно участвуют в обсуждении полученных результатов.
In addition, the program participants studying successfully and actively participating in Jewish life,
Кроме того, для участников программы, которые будут успешно учиться и активно участвовать в еврейской жизни,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文