ACTIVITIES IN THE FRAMEWORK in Russian translation

[æk'tivitiz in ðə 'freimw3ːk]
[æk'tivitiz in ðə 'freimw3ːk]
деятельность в рамках
activities under
work under
efforts under
action within the framework
мероприятий в рамках
activities within
actions within
events within the framework
outputs under
interventions within
of measures within the framework
events in the frames
деятельности в рамках
activities under
work under
action within
performance , within
operations within the framework
efforts within
мероприятия в рамках
activities under
outputs in framework
actions within
events in the framework
events as part
interventions within
measures within the framework
arrangements under

Examples of using Activities in the framework in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To that end, it is important to guarantee the resources necessary to finance activities in the framework of the Decade and to ensure continuity in the functioning of its secretariat.
Для этого важно обеспечить необходимые ресурсы для финансирования деятельности в рамках Десятилетия и обеспечить преемственность в работе секретариата Десятилетия.
Introduce family-oriented system to HIV orphans Continuation of related activities in the framework of the national reform of boarding institutions All agencies
Внедрение семейной системы для сирот, пострадавших от ВИЧ Продолжение соответствующей работы в рамках национальной реформы интернатов Все ведомства
Some countries do not have a clear picture about the authorized and unauthorized activities in the framework of the BWC.
Некоторые страны не имеют четкого представления о разрешенных и неразрешенных видах деятельности в рамках КБО.
The Strategic Military Cell carries out its activities in the framework of established integrated planning mechanisms within the Secretariat,
Военно- стратегическая ячейка осуществляет свою деятельность в рамках созданных в Секретариате единых механизмов планирования,
Acknowledging the importance of the activities in the framework of the United Nations programme in public administration and finance for enhancing efficiency of public administration, in particular in developing countries
Признавая важность мероприятий в рамках программы Организации Объединенных Наций в области государственного управления и финансов для повышения эффективности государственного управления,
agree to continue our activities in the framework of the next Forum to be held in 2010 in Baku;
договариваемся продолжать свою деятельность в рамках следующего Форума, который состоится в Баку в 2010 году;
The purpose of the memorandum is to implement joint activities in the framework of cooperation for the full implementation
Целью заключения меморандума является реализация совместных мероприятий в рамках взаимодействия по всестороннему внедрению
the ideas emanating from the"Evans-Kawaguchi Commission", the activities in the framework of the"Luxemburg Forum" and the reflections of the"Munich Security Conference"?
в отношении глобального нуля", идеи,">исходящие от" Комиссии Эванс- Кавагути", деятельность в рамках" Люксембургского форума" и размышления" Мюнхенской конференции по безопасности"?
Out of the overall requirements for 15.7 posts to implement the activities in the framework of the review mechanism,
Из 15, 7 должности, которые в целом требуются для осуществления деятельности в рамках механизма обзора, 4, 7 должности будут
based on activities in the framework of agreements on cooperation in the sphere of professional training,
основанное на реализации мероприятий в рамках подписанных соглашений о сотрудничестве в области целевой подготовки,
at the present time it is developing its activities in the framework of that Treaty.
в настоящее время развивает свою деятельность в рамках данного Договора.
Human Rights of Indonesia, the Institute implemented activities in the framework of a programme focusing on the application of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners in five correctional institutions in Indonesia.
прав человека Индонезии Институт проводил мероприятия в рамках программы по обеспечению применения Минимальных стандартных правил обращения с заключенными в пяти исправительных учреждениях Индонезии.
Shuttle Radar Topography Mission-based elevation data at the global level to support outreach activities in the framework of the GLCN programme.
радиолокационной топографии с" Шаттла", на глобальном уровне в целях поддержки информационно- пропагандистской деятельности в рамках программы ГСПРП.
the Chairman of the non-profit International Association«Renaissance Sandidzan»">Radion Pukhaev, the activities in the framework of the program"Days of Ossetian culture in Europe" were held at a very high level.
Радион Пухаев, мероприятия в рамках программы« Дней осетинской культуры в Европе» прошли на очень высоком уровне.
Recognizes that in its recommendation 4 the Unit outlines some general factors that should be considered in connection with the outsourcing of revenue-generating activities in the framework of approved outsourcing policies;
Признает, что в своей рекомендации 4 Группа сформулировала ряд общих факторов, которые следует учитывать в связи с передачей на внешний подряд приносящих доход видов деятельности в рамках утвержденной политики в отношении внешнего подряда;
recommendations for future space science activities in the framework of the United Nations.
согласованию рекомендаций о перспективах космической научной деятельности в рамках Организации Объединенных Наций.
On activities in the framework of the forthcoming forum,
О проводимых мероприятиях в рамках предстоящего форума,
joint activities in the framework of multilateral export control regimes
и совместная деятельность в рамках многосторонних режимов экспортного контроля,
implementation of joint projects and activities in the framework of the memorandum of understanding signed by UNESCO
осуществлению совместных проектов и мероприятий в рамках меморандума о взаимопонимании, подписанного ЮНЕСКО
was of vital importance, and in this direction our activities in the framework of Collective Security Treaty Organization aimed at fighting against global threats
в этом направлении очень значима наша деятельность в рамках Организации Договора о коллективной безопасности в борьбе с глобальными угрозами
Results: 61, Time: 0.0656

Activities in the framework in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian