ACTORS WORKING in Russian translation

['æktəz 'w3ːkiŋ]
['æktəz 'w3ːkiŋ]
субъектами работающими
организаций работающих
участников работающих
участниками работы
структурами занимающимися
субъектов работающих
субъекты работающие
сторонами занимающимися

Examples of using Actors working in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Forum brought together the most relevant national actors working in the areas of torture prevention
На форуме собрались представители важнейших национальных организаций, работающих в областях, связанных с предупреждением пыток
including all bilateral and multilateral actors working in this field, on security sector reform issues,
включая всех двусторонних и многосторонних участников, работающих в этой области, по вопросам реформирования сектора безопасности
including all bilateral and multilateral actors working in this field, on security sector reform issues,
включая всех двусторонних и многосторонних участников, работающих в этой области, по вопросам реформирования сектора безопасности
caused by the crisis in Côte d'Ivoire, and calls on all Ivorian parties to cooperate fully with United Nations agencies and other actors working to enhance access to humanitarian aid to refugees and internally displaced persons;
призывает все стороны в Котд' Ивуаре в полной мере сотрудничать с учреждениями Организации Объединенных Наций и другими сторонами, занимающимися расширением доступа беженцев и внутренне перемещенных лиц к гуманитарной помощи;
information-sharing among various actors working to prevent and eradicate the negative impact of small arms on children,
обмена информацией между различными участниками деятельности по предотвращению и ликвидации негативного воздействия стрелкового оружия на детей,
is the coordinating body for various actors working with and for persons with disabilities,
является координирующим органом для различных субъектов, работающих с инвалидами и в интересах инвалидов,
as well as a promotion and advocacy tool for actors working to strengthen the prevention of torture worldwide.
также инструментом для продвижения и лоббинга для субъектов, работающих над укреплением превенции пыток во всем мире.
involved all relevant actors working at the national level.
вовлекал все соответствующие субъекты, работающие на национальном уровне.
involved all relevant actors working at the national level.
охватывал всех соответствующих субъектов, работающих на национальном уровне.
the evolving nature of the international partnerships and actors working on development issues;
эволюционирующий характер международных партнерских связей и субъектов, занимающихся вопросами развития,
the broader challenge of coordinating actors working in the"humanitarian space.
более широкая проблема координирующих лиц, действующих в" гуманитарном пространстве.
the Regional Centre organized a capacity-building seminar in May 2010 for key actors working for women's rights in Nepal,
Региональный центр организовал в мае 2010 года образовательный семинар для ключевых субъектов, занимающихся правами женщин в Непале,
other United Nations actors working on this issue, to the Secretary-General's annual report on children and armed conflict.
другие подразделения Организации Объединенных Наций, занимающиеся этим вопросом, подготовке ежегодного доклада Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах.
through long-term partnerships with key actors working on ecosystem management, including Biodiversity International,
с основными субъектами, работающими в области регулирования экосистем,
He highlighted the importance of cooperation and collaboration with other actors working on adaptation and of maximizing synergies,
Он подчеркнул важность сотрудничества и взаимодействия с другими участниками работы в области адаптации
All actors work on the side, River.
Все актеры работают на стороне, Ривер.
operators, actors, working, technicians were lost.
многие работники студии режиссеры, операторы, актеры, рабочие, техники.
They should ensure that all actors work together and use national systems.
Они должны гарантировать, что все вовлеченные субъекты будут работать сообща и пользоваться национальными системами.
In the first months of the war the collective broke up, and actors worked in evacuation.
В первые месяцы войны коллектив распался, и актеры работали в эвакуации.
In the troupe of this theater, the actor worked until 1987.
В труппе этого театра актер работал до 1987 года.
Results: 45, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian