additional appropriation ofadditional requirements ofadditional provision ofadditional resources in the amount
Examples of using
Additional resources in the amount
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
other major groupings of Member States, additional resources in the amount of $7,966,000 would be required for that purpose for the biennium 2004-2005.
обслуживания заседаний региональных и других основных групп государств- членов, то в этой связи в двухгодичный период 2004- 2005 годов потребуются дополнительные ассигнования в размере 7 966 000 долл.
it is estimated that additional resources in the amount of $2,181,600 would be required under section 2, General Assembly
Additional resources in the amount of $1,449,000(before recosting) are requested under the regular budget for the biennium 2008-2009
По регулярному бюджету на двухгодичный период 2008- 2009 годов испрашиваются дополнительные ресурсы в объеме 1 449 000 долл. США( до пересчета)
In its resolution 63/262, the General Assembly approved additional resources in the amount of $2.0 million for the enterprise content management project,
В своей резолюции 63/ 262 Генеральная Ассамблея утвердила выделение дополнительных ресурсов в размере 2 млн. долл. США на проект общеорганизационного контент- менеджмента,
would need to be established effective 1 July 2010 for the Office, for which additional resources in the amount of $1,232,800 would be required.
1-- Д- 1, 1-- С- 5, 1-- С- 4, 2-- С- 3 и 3 должности категории общего обслуживания( прочие разряды)), для чего потребуются дополнительные ресурсы в объеме 1 232 800 долл.
the former Yugoslavia and authorized the Secretary-General to commit additional resources in the amount of $760,000 for the increased work programme of the Centre.
уполномочила Генерального секретаря выделить дополнительные ресурсы в размере 760 000 долл. США на осуществление расширенной программы работы Центра.
Budgetary Questions(A/60/7/Add.6), wishes to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/60/L.12, additional resources in the amount of $345,200 would be required under section 27, Public information.
что в случае принятия ею проекта резолюции A/ 60/ L. 12 потребуются дополнительные ресурсы в объеме 345 200 долл. США по разделу 27<< Общественная информация.
It deals with the activities emanating from the intergovernmental process on the New Agenda and proposes additional resources in the amount of $428,500 required for the further implementation of the decisions of the General Assembly,
В настоящем докладе рассматриваются мероприятия, вытекающие из межправительственного процесса, касающегося Новой программы, и содержатся предложения в отношении дополнительных ресурсов в сумме 428 500 долл. США, которые необходимы для дальнейшего осуществления решений Генеральной Ассамблеи
Additional resources in the amount of $349,500 are requested under section 28E as follows:(a)
По разделу 28Е запрашиваются дополнительные ресурсы в размере 349 500 долл. США,
The Advisory Committee recalls the note by the Secretary-General on financing arrangements for MONUSCO for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012(see A/66/375), in which he requested additional resources in the amount of $74.6 million for logistical support for the two elections scheduled in the Democratic Republic of the Congo,
Консультативный комитет напоминает о записке Генерального секретаря о финансировании МООНСДРК в период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года( см. A/ 66/ 375), в которой тот запросил дополнительные ресурсы в размере 74, 6 млн. долл. США для оказания материально-технической поддержки в организации двух выборов,
decides to inform the General Assembly that should it adopt draft resolution A/60/L.34 and its amendment(A/60/L.35), additional resources in the amount of $196,200 would be required under section 27, Public information, of the proposed programme budget for 2006-2007.
Общественная информация>> предлагаемого бюджета по программам на период 2006- 2007 годов потребуются дополнительные ресурсы в размере 196 200 долл.
the Secretary-General proposed additional resources in the amount of $428,500 for further implementation of the decisions of the General Assembly, to be met through redeployment from programme 8(Elimination of apartheid)
Генеральный секретарь предложил выделить дополнительные ресурсы в размере 428 500 долл. США для дальнейшего осуществления решений Генеральной Ассамблеи путем их перераспределения из программы 8( Ликвидация апартеида)
At its forty-ninth session, the General Assembly approved additional resources in the amount of $539,700 under section 21(Human rights)
На своей сорок девятой сессии Генеральная Ассамблея утвердила дополнительные ресурсы в сумме 539 700 долларов по разделу 21( Права человека)
vacancy rates experienced and higher common staff costs incurred during both the 2011/12 and 2012/13 financial periods, additional resources in the amount of $15,050,200, including the 2011/12 non-post obligations recorded in 2012/13,
2012/ 13 финансовых годах на период с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года потребуются указанные в нижеприведенной таблице дополнительные ресурсы в размере 15 050 200 долл. США, включая отнесенные на 2012/ 13 год обязательства на
Even if scaled up, the types of innovative development financing discussed here are unlikely to generate additional resources in the amounts needed to meet all financing needs for development and the provisioning of global public goods.
Даже при условии расширения масштабов применения обсуждаемых в настоящем документе различных видов инновационных механизмов финансирования эти механизмы вряд ли смогут обеспечить мобилизацию дополнительных ресурсов в объемах, необходимых для удовлетворения всех потребностей в финансировании в целях развития и обеспечения глобальных общественных благ.
Additional resources in the amount of $306,500 gross($279,300 net) would be required under the programme budget for the biennium 2006-2007.
В рамках бюджета по программам на двухгодичный период 2006- 2007 годов потребуются дополнительные ресурсы в размере 306 500 долл. США брутто 279 300 долл. США нетто.
Should the Assembly adopt the draft resolution, additional resources in the amount of $451,000 would be required in 2015 to implement that request.
В случае принятия Ассамблеей этого проекта резолюции в 2015 году потребуются дополнительные ассигнования в размере 451 000 долл. США для исполнения данного поручения.
The Secretary-General proposes that additional resources in the amount of $1.9 million be provided to increase funding for PACT I for the New York annex.
Генеральный секретарь предлагает выделить дополнительные ресурсы в размере 1, 9 млн. долл. США для расширения финансирования работ в рамках ПАКТ I для прилегающих зданий в Нью-Йорке.
he is requesting additional resources in the amount of $8,766,300, to be provided through an additional appropriation for the biennium 2012-2013.
он просит выделить дополнительные ресурсы в объеме 8 766 300 долл. США за счет дополнительных ассигнований на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
Additional resources in the amount of $102,000 is also proposed for the provision of supplementary safety information
Предлагается также выделить дополнительные ресурсы в размере 102 000 долл. США для представления дополнительной информации по вопросам безопасности
Results: 894,
Time: 0.0793
Additional resources in the amount
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文