ADDITIONAL TASK in Russian translation

[ə'diʃənl tɑːsk]
[ə'diʃənl tɑːsk]
дополнительная задача
additional task
additional challenge
additional target
дополнительное задание
дополнительных функций
additional functions
additional features
auxiliary function
additional responsibilities
additional functionalities
extra features
extra functions
advanced features
complementary functions
added features
дополнительной задачи
additional task
дополнительную задачу
with the additional task
the additional challenge
with the further task
дополнительной задачей
an additional task

Examples of using Additional task in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Human Rights Committee might be in the best position to undertake the additional task of monitoring States' compliance with their obligation to protect persons from enforced disappearance.
Комитет по правам человека мог бы оказаться наиболее подходящим органом для исполнения дополнительной задачи по наблюдению за соблюдением государствами их обязательств по защите лиц от насильственных исчезновений.
The accident in Fukushima in March had highlighted the importance of that work as the Scientific Committee had undertaken the additional task of supporting Japanese efforts to deal with the consequences of the accident,
Авария в Фукусиме в марте высветила значимость такой работы, поскольку Научный комитет взял на себя дополнительную задачу по оказании Японии помощи в ее усилиях по преодолению последствий этой аварии,
and it constitutes an additional task when staff resources are scarce.
и представляет собой дополнительную задачу в условиях дефицита кадровых ресурсов.
a Subject Classification Scheme(SCS) for communications, the Information Management Assistants have the additional task of registering the documents,
помощники по вопросам управления информацией должны также выполнять дополнительную функцию регистрации документов,
more complicated additional task of UXO clearance.
более сложные дополнительные задачи по обезвреживанию неразорвавшихся боеприпасов.
was given the additional task of developing a gas centrifuge enrichment capability.
при этом на нее была возложена дополнительная задача создания мощностей для обогащения методом газового центрифугирования.
the Committee has had the additional task of reviewing the measures taken by the Parties found to be in non-compliance to implement the recommendations of the Meeting of the Parties.
у Комитета появилась дополнительная задача по рассмотрению мер, принимаемых Сторонами, в которых было отмечено несоблюдение, во исполнение рекомендаций Совещания Сторон.
No extrabudgetary resources having been made available to carry out that additional task, the Secretariat undertook the development of the interim computer-based checklist within existing resources
Поскольку на выполнение этой дополнительной задачи не было выделено никаких внебюджетных ресурсов, Секретариат приступил к разработке промежуточного компьютеризированного контрольного перечня за счет использования имеющихся ресурсов
of 17 December 2009, the Council added an additional task, requesting the Panel to assess the extent to which forestry
от 17 декабря 2009 года Совет добавил дополнительную задачу, поручив Группе проведение оценки того,
that the Council would consider authorizing the Committee to undertake the additional task of observing Member States' fulfilment of their obligations in connection with the arms embargo on Iraq as reaffirmed in paragraph 10 of resolution 1483 2003.
выразил намерение рассмотреть возможность возложения на него дополнительной задачи по наблюдению за выполнением государствами- членами своих обязанностей по соблюдению эмбарго в отношении оружия применительно к Ираку, подтвержденных в пункте 10 резолюции 1483 2003.
The Office is also requested to undertake the following additional task: ensuring that child protection is properly addressed in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and the disarmament,
Представительству также поручено выполнять следующую дополнительную задачу: содействовать обеспечению надлежащего учета вопросов защиты детей в ходе осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения
that the Council would consider authorizing the Committee to undertake the additional task of observing Member States' fulfilment of their obligations in connection with the arms embargo on Iraq as reaffirmed in paragraph 10 of resolution 1483 2003.
рассмотрение мандата Комитета и выразил намерение рассмотреть возможность поручения ему дополнительной задачи наблюдения за выполнением государствами- членами их обязательств согласно пункту 10 резолюции 1483( 2003), касающихся введенного против Ирака эмбарго в отношении оружия.
such as the extent to which content-providing departments would be responsible for the additional task of providing content in all languages,
степень ответственности поставляющих материалы департаментов за выполнение дополнительной задачи по обеспечению таких материалов на всех языках или же степень оказания
Furthermore, in response to Assembly resolution 62/208, the Secretary-General has asked his Special Adviser on Innovative Financing for Development to take on the additional task of mobilizing political will to provide increased
Кроме того, в ответ на резолюцию 62/ 208 Ассамблеи Генеральный секретарь попросил своего Специального советника по вопросам новаторских механизмов финансирования в целях развития взять на себя выполнение дополнительной задачи по мобилизации политической воли,
the Human Rights Committee might be in the best position to undertake the additional task of monitoring States' compliance with their obligations to prevent disappearances,
Комитет по правам человека, возможно, наиболее подходит для осуществления дополнительной задачи по наблюдению за выполнением государствами своих обязанностей по предотвращению исчезновений,
Furthermore, the additional tasks proposed for implementation by the Joint Task..
Кроме того, дополнительные задачи, предлагаемые для осуществления.
The Panel also started implementing the additional tasks entrusted to it by decision 5/COP.10.
Группа также приступила к выполнению дополнительных задач, возложенных на нее решением 5/ COP. 10.
Additional tasks for the system improvement.
Дополнительные задачи по улучшению системы.
Any additional tasks, including organization of the workshops,
Любые дополнительные задачи, включая организацию рабочих совещаний,
The additional tasks assigned to UNPROFOR were.
Возложенные на СООНО дополнительные задачи заключались в следующем.
Results: 45, Time: 0.0665

Additional task in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian